Marie-Paule Belle - Mon Piano Noir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon Piano Noir» из альбома «Heritage - Berlin Des Années 20 - (1978)» группы Marie-Paule Belle.
Текст песни
Est-ce toi la femme dans ce jardin Est-ce moi qui ce soir encore prendrai le train Est-ce toi qui a des enfants et des chiens Est-ce moi celle qui toujours choisi son chemin À l'école on s’donnait la main En ce temps-là nous chantions les mêmes chansons En ce temps-là nous parlions des mêmes garçons Et nous rêvions alors de tout avoir Tu as une maison et moi mon piano noir Est-ce à toi cet amour sous le mûrier Est-ce à moi de n’avoir que le temps d’y penser Est-ce à toi les saisons à savourer Est-ce à moi les platanes que je vois défiler À l'école on nous confondait Au cinéma nous pleurions au même moment Dans les cafés nos ambitions changeaient tout l’temps Et nous rêvions alors de tout avoir Tu as un amour et moi un piano noir Pense à moi si tu éprouves un regret Comme à toi le bonheur ne m’a pas tout donné Toi tu vis toujours au même midi Moi je vis quand s’allument les lumières dans la nuit Et pourtant parfois on s'écrit Toi tu m’envoies quatre pages avec des photos Moi je t'écris une carte postale en trois mots Et tu retournes alors à ton histoire Et je retrouve alors mon piano noir
Перевод песни
Ты женщина в этом саду Это я сегодня опять поеду на поезде У тебя есть дети и собаки Это я, которая всегда выбирала свой путь В школе мы держались за руки. В то время мы пели одни и те же песни В то время мы говорили о тех же мальчиках И мы мечтали тогда иметь все Ты дом мой черный рояль Это твоя любовь под шелковицей У меня есть время подумать об этом Это твое время года, чтобы насладиться Это мои платаны, которые я вижу, чтобы прокручивать В школе нас путали В кино мы плакали одновременно В кафе наши амбиции все время менялись И мы мечтали тогда иметь все У тебя любовь, а у меня черный рояль Подумай обо мне, если ты испытываешь сожаление Как и тебе, счастье не дало мне всего Ты всегда живешь в один и тот же полдень Я живу, когда загораются огни в ночи И все же иногда пишется Ты пришлешь мне четыре страницы с фотографиями Я пишу тебе открытку в трех словах И тогда ты возвращаешься к своей истории И тогда я снова нахожу свое черное пианино
