Marie-Mai - Take the Money текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take the Money» из альбома «Inoxydable» группы Marie-Mai.
Текст песни
I was hoping You would lean on my side I was counting On all the years we go back Expecting a different reaction I’ve been throwing Everything on the line While you’ve been wishing For an easier life We thrive on separate motivations If you’re gonna go for safe over trust If you’re gonna trade your peace for glory If you’re gonna go for lust over love I’m not gonna stand in your way so … Take the money and run away Take the money and run away Take the money and run away from me I was hoping You would cash on your pride I was counting On you to hop on the ride I was thinking That you would go for the long run If you’re gonna go for fast over right If you’re gonna walk and run over me If you’re gonna go for silence fight I’m not gonna stand in your way Go for fast over right Go for silence over fight You can trade your peace for glory Go for safe over trust Go for lust over love Go ahead and walk over me (Merci à Belchou pour cettes paroles)
Перевод песни
Я надеялся, Что ты станешь на моей стороне. Я рассчитывал На все годы, что мы вернемся, Ожидая другой реакции. Я бросал Все на карту, Пока ты желал Более легкой жизни. Мы преуспеваем на разных мотивах, Если ты собираешься идти к безопасности, а не к доверию. Если ты собираешься променять свой мир на славу, Если ты собираешься идти ради похоти над любовью. Я не собираюсь стоять у тебя на пути, так что ... Возьми деньги и убегай, Забери деньги и убегай, Забери деньги и убегай от меня. Я надеялся, Что ты нажмешь на свою гордость. Я рассчитывал, Что ты запрыгнешь в дорогу. Я думал, Что ты пойдешь в долгий путь, Если ты собираешься быстро все исправить. Если ты собираешься идти и переехать меня ... Если ты собираешься сражаться в тишине ... Я не собираюсь стоять у тебя на пути , идти вперед, идти вперед, идти за тишиной, за боем. Ты можешь променять свой мир на славу, Идти на безопасность, а не на доверие. Вперед, жажда любви. Давай, пройдемся по мне! (Мерси-а-Бельчу, разливайте котты)
