Marie-Mai - Seule à Montréal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Seule à Montréal» из альбома «Inoxydable» группы Marie-Mai.
Текст песни
Allo maman Comment vas-tu? Fait-il soleil à Moonbeam dans le coeur de tes enfants Dis-moi maman As-tu le temps Penses-tu à moi qui t’ai quitté pour suivre seule mon chemin Tu sais ce n’est pas facile Je suis seule à Montréal Et si loin de ma famille Que ça m’fais parfois un peu mal Raconte un peu As-tu revu quelques-uns de mes amis? Sont-ils encore sur la rue? Tu sais le gars que j’ai laissé Ne lui dis surtout pas qu’il m’a fallu un jour le remplacer Tu sais ce n’est pas facile Je suis seule à Montréal Et si loin de mes amis Que ça m’fais parfois un peu mal Si j’avais un peu d’argent, je t’emmènerais en vacances Mais la musique c’est pas payant Et je n’ai pas tellement de chance Je m’accroche à mon idéal Seule à Montréal Voilà maman Ça va maintenant Je me sentais un peu seule J’avais besoin de parler Si tu m’entends de ton coté Je voudrais te dire encore combien je suis fière de t’aimer Maintenant c’est moins difficile D'être seule à Montréal Être loin de ma famille Me fais maintenant un peu moins mal Je m’approche de mon idéal Seule à Montréal
Перевод песни
Алло мама Как дела? Солнце ли Лунный свет в сердцах твоих детей Скажи мне, мама У тебя есть время Ты думаешь обо мне, который оставил тебя, чтобы идти по моему пути в одиночку Знаешь, это нелегко. Я одна в Монреале. И так далеко от моей семьи Что мне иногда немного больно. Расскажи немного Ты видел кого-нибудь из моих друзей? Они еще на улице? Ты знаешь парня, которого я оставила. Только не говори ему, что однажды мне пришлось его заменить. Знаешь, это нелегко. Я одна в Монреале. И так далеко от моих друзей Что мне иногда немного больно. Если бы у меня было немного денег, я бы взял тебя в отпуск. Но музыка не платит И мне не так уж повезло Я цепляюсь за свой идеал Одна в Монреале Вот мама Теперь все в порядке. Я чувствовала себя немного одинокой Мне нужно было поговорить. Если ты слышишь меня со своей стороны Я хочу еще раз сказать тебе, как я горжусь тем, что люблю тебя Теперь это менее сложно Быть одной в Монреале Быть вдали от моей семьи Теперь мне немного меньше больно Я приближаюсь к своему идеалу Одна в Монреале
