Marie Mai - Il Faut Que Tu T'En Ailles текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il Faut Que Tu T'En Ailles» из альбома «Documentaire 26 Minutes Partie 2 + 2 bonus audio Inédits» группы Marie Mai.
Текст песни
Y’a plus rien à faire Vivre avec toi c’est pire que l’enfer Même tes bons côtés me tombent sur les nerfs Ta présence me dérange C’est vraiment le temps que ça change Il faut que tu t’en ailles J’ai plus envie de te voir J’veux vraiment plus rien savoir J’veux plus faire semblant de te trouver drôle Sans histoire Il faut que tu t’en ailles Oh oh oh oh Tout m’emmerde Ton chien, ta mère, tes problèmes Tous les amis bizarres que tu ramènes oh yeah Y’a pu rien qui vaille T’es même plus sur le bail Trop tard pour y penser Pas la peine de supplier C’est là que s’arrête la galère J’ai besoin d’un peu d’air Il faut que tu t’en ailles J’ai plus envie de te voir J’veux vraiment plus rien savoir J’peux même plus supporter que tu me frôles Au revoir! Il faut que tu t’en ailles C’est là que s’arrête la galère J’ai besoin d’un peu d’air Il faut que tu t’en ailles J’ai plus envie de te voir J’veux vraiment plus rien savoir J’peux plus t’entendre pleurer sur mon épaule Sans histoire Au revoir! Il faut que tu t’en ailles Il faut que tu t’en ailles J’ai plus envie de te voir J’veux vraiment plus rien savoir J’peux plus t’entendre pleurer sur mon épaule Sans histoire Avant ce soir, il faut que tu t’en ailles
Перевод песни
Больше делать нечего. Жить с тобой хуже ада Даже твои хорошие стороны действуют мне на нервы. Твое присутствие беспокоит меня. Это действительно время, когда это меняется Ты должен уйти. Я больше не хочу тебя видеть. Я не хочу больше ничего знать. Я больше не хочу притворяться, что считаю тебя смешным. Без истории Ты должен уйти. О - о-о-о Мне все равно. Твоя собака, твоя мама, твои проблемы Все странные друзья, которых ты забираешь, О да. Не может быть ничего стоящего. Ты даже на аренду Слишком поздно думать об этом Не стоит умолять Здесь останавливается галера Мне нужно немного воздуха. Ты должен уйти. Я больше не хочу тебя видеть. Я не хочу больше ничего знать. Я не могу больше терпеть, когда ты меня обхаживаешь. До свидания! Ты должен уйти. Здесь останавливается галера Мне нужно немного воздуха. Ты должен уйти. Я больше не хочу тебя видеть. Я не хочу больше ничего знать. Я больше не слышу, как ты плачешь у меня на плече. Без истории До свидания! Ты должен уйти. Ты должен уйти. Я больше не хочу тебя видеть. Я не хочу больше ничего знать. Я больше не слышу, как ты плачешь у меня на плече. Без истории До сегодняшнего вечера, ты должен уйти.
