Marie Denise Pelletier - Et si tu m'aimes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Et si tu m'aimes» группы Marie Denise Pelletier.
Текст песни
Si tu survies à mes silences, Avec patience et sans état d'urgence ; Si tu peux même apprivoiser Mes déserts et quelques vents contraires, Alors je saurai que tu m'aimes Si tu repères dans mon âme Des inquiétudes, des soupçons, d'amertume Si tu sais remplacer les larmes Par des mots, des caresses sur ma peau Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin Si tu rends le bonheur étanche À la malchance ou à l'indifférence, Si tu me fais sourire en pleine dérive Quand j'entrevois le pire, Alors je saurai que tu m'aimes Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin
Перевод песни
Если вы переживете мое молчание, С терпением и без чрезвычайного положения; Если вы можете даже приручить Мои пустыни и некоторые противоположные ветры, Тогда я узнаю, что ты любишь меня Если вы заметите в моей душе Проблемы, подозрения, горечь Если вы можете заменить слезы По словам, ласки на моей коже И если вы любите меня, я больше не буду бояться штормов И если вы любите меня, вы станете моим единственным якорем И если ты любишь меня, твоя улыбка будет прилипать к моим Если вы любите меня, горе потеряет свой путь Если вы сделаете счастье водонепроницаемым К несчастью или безразличию, Если вы заставляете меня улыбаться полным дрейфом Когда я вижу худшее, Тогда я узнаю, что ты любишь меня И если вы любите меня, я больше не буду бояться штормов И если вы любите меня, вы станете моим единственным якорем И если ты любишь меня, твоя улыбка будет прилипать к моим Если вы любите меня, горе потеряет свой путь
