Marianne Weber - Geef Me Een Dag Van Je Leven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Geef Me Een Dag Van Je Leven» из альбомов «Collections» и «Lichtjes In Jouw Ogen» группы Marianne Weber.
Текст песни
Geef me een dag van je leven Vierentwintig uur, precies Om te zeggen, uit te leggen Waarom ik m’n hart verlies Laat me in jouw wereld binnen Als ik aanklop op een dag Ik zal jou intens beminnen Als ik één dag blijven mag Ik maak van jouw huis een hemel Een hemel met een zon En even wordt m’n leven Dan een prachtig mooi chanson Een lied om van te houden Een lied dat alles heeft Een lied dat zegt Dat zo’n geluk maar eenmaal wordt beleefd Ik maak van jouw huis een hemel Een hemel met een zon En even wordt m’n leven Dan een prachtig mooi chanson Het zal eb zijn Het zal vloed zijn Langs de eindeloze kust En intussen zou het goed zijn Als ik in jouw armen rust Ja, 't zal eb zijn en 't zal vloed zijn Zoals iedere andere dag Maar de zee zal even zoet zijn Als ik jou beminnen mag Ik maak van jouw huis een hemel Een hemel met een zon En even wordt m’n leven Dan een prachtig mooi chanson Een lied om van te houden Een lied dat alles heeft Een lied dat zegt Dat zo’n geluk maar eenmaal wordt beleefd Ik maak van jouw huis een hemel Een hemel met een zon En even wordt m’n leven Dan een prachtig mooi chanson Een lied om van te houden Een lied dat alles heeft Een lied dat zegt Dat zo’n geluk maar eenmaal wordt beleefd Ik maak van jouw huis een hemel Een hemel met een zon En even wordt m’n leven Dan een prachtig mooi chanson
Перевод песни
Подари мне день своей жизни. Двадцать четыре часа, точно. Чтобы сказать, объяснить, Почему я теряю свое сердце, Впусти меня в свой мир. Если однажды я постучусь ... Я буду сильно любить тебя. Если я смогу однажды остаться, Я сделаю твой дом раем, Небом с Солнцем, И на какое-то время моя жизнь будет ... Затем прекрасный шансон, Песня о любви, Песня, в которой есть все, Песня, в которой говорится, Что такое счастье живет только однажды, Я сделаю твой дом раем, Небом с Солнцем, И на какое-то время моя жизнь будет Затем прекрасный шансон, Это будет отлив. Это будет наводнение Вдоль бесконечного побережья, И тем временем, было бы хорошо, Когда я отдохну в твоих объятиях. Да, это будет отлив, и это будет наводнение, Как и в любой другой день, Но море будет сладким какое-то время. Если я смогу любить тебя, Я сделаю твой дом раем, Небом с Солнцем, И на какое-то время моя жизнь будет ... Затем прекрасный шансон, Песня о любви, Песня, в которой есть все, Песня, в которой говорится, Что такое счастье живет только однажды, Я сделаю твой дом раем, Небом с Солнцем, И на какое-то время моя жизнь будет Затем прекрасный шансон, Песня о любви, Песня, в которой есть все, Песня, в которой говорится, Что такое счастье живет только однажды, Я сделаю твой дом раем, Небом с Солнцем, И на какое-то время моя жизнь будет Затем прекрасный шансон.
