Marianne Moore - In Distrust of Merits текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Distrust of Merits» из альбома «Pleasure Dome: Audible Modern Poetry Read by its Creators» группы Marianne Moore.

Текст песни

«Strengthened to live, strengthened to die for medals and positioned victories? They’re fighting, fighting the blind man who thinks he sees, — who cannot see that the enslaver is enslaved; the hater, harmed. O shining O firm star, O tumultuous ocean lashed till small things go as they will, the mountainous wave makes us who look, know depth. Lost at sea before they fought! O star of David, star of Bethlehem, O black imperial lion of the Lord-emblem of a risen world—be joined at last, be joined. There is hate’s crown beneath which all is death; there’s love’s without which none is king; the blessed deeds bless the halo. As contagion of sickness makes sickness, contagion of trust can make trust. They’re fighting in deserts and caves, one by one, in battalions and squadrons; they’re fighting that I may yet recover from the disease, My Self; some have it lightly; some will die. 'Man's wolf to man' and we devour ourselves. The enemy could not have made a greater breach in our defenses. One pilot- ing a blind man can escape him, but Job disenheartened by false comfort knew that nothing can be so defeating as a blind man who can see. O alive who are dead, who are proud not to see, O small dust of the earth that walks so arrogantly, trust begets power and faith is an affectionate thing. We vow, we make this promise to the fighting—it's a promise—'We'll never hate black, white, red, yellow, Jew, Gentile, Untouchable.' We are not competent to make our vows. With set jaw they are fighting, fighting, fighting,—some we love whom we know, some we love but know not—that hearts may feel and not be numb. It cures me; or I am what I can’t believe in? Some in snow, some on crags, some in quicksands, little by little, much by much, they are fighting fighting that where there was death there may be life. 'When a man is prey to anger, he is moved by outside things; when he holds his ground in patience patience patience, that is action or beauty,' the soldier’s defense and hardest armor for the fight. The world’s an orphans' home. Shall we never have peace without sorrow? without pleas of the dying for help that won’t come? O quiet form upon the dust, I cannot look and yet I must. If these great patient dyings-all these agonies and wound bearings and bloodshed— can teach us how to live, these dyings were not wasted. Hate-hardened heart, O heart of iron iron is iron till it is rust. There never was a war that was not inward; I must fight till I have conquered in myself what causes war, but I would not believe it. I inwardly did nothing. O Iscariot-like crime! Beauty is everlasting and dust is for a time.

Перевод песни

"Укреплены, чтобы жить, укреплены, чтобы умереть за медали и победы? Они сражаются, сражаются со слепыми. человек, который думает, что видит, - кто не видит, что порабощенный порабощен; ненавистник, пострадавший. о сияние, о твердая звезда, о бурный океан, разбитый, пока мелочи не уйдут, горная волна заставляет нас смотреть, знать глубину. Потерянный в море, прежде чем они сражались! о Звезда Давида, Звезда Вифлеема, О Черный императорский Лев Господень-эмблема воскресшего мира-наконец-то присоединяйтесь, присоединяйтесь. есть корона ненависти, под которой все- смерть; есть любовь, без которой никто не король; благословенные дела благословляют нимб. как заражение болезнью делает болезнь, заражение доверием может сделать доверие. они сражаются в пустынях и пещерах, один за другим, в батальонах и эскадрильях; они сражаются, чтобы я мог еще оправиться от болезни, я Сам; у некоторых это легко; у некоторых умрет. волк человеку, и мы пожираем себя. враг не мог бы сделать большую брешь в нашей обороне. один пилот слепого человека может убежать от него, но Иов, разочарованный ложным утешением, знал, что ничто не может быть так побеждено, как слепой человек, который может видеть. о живой, кто мертв, кто горд, что не видит, о маленькая пыль земли, которая ходит так высокомерно, доверие умоляет силу и веру - ласковая вещь. мы клянемся, мы даем это обещание борьбе—это никогда не будем ненавидеть. красный, желтый, еврей, язычник, неприкасаемый. " мы не умеем давать клятвы.с заданной челюстью они сражаются, сражаются, сражаются,—некоторые мы любим тех, кого знаем, некоторые мы любим, но не знаем,—что сердца могут чувствовать и не оцепенеть. Это лечит меня, или я тот, кто есть. Я не могу поверить в то, что кто-то в снегу, кто-то на скалах, кто-то в зыбучих песках, мало-помалу, много-много, они сражаются, сражаясь там, где была смерть, может быть, жизнь. "когда человек становится жертвой гнева, он движим внешними вещами; когда он терпеливо держит свою землю, терпение терпения, это действие или красота," защита солдата и тяжелейшая броня для борьбы. мир-это Дом сирот. Неужели у нас никогда не будет мира без печали? без мольбы умирающих о помощи, которая не придет? о, тихая форма на пыли, я не могу смотреть, и все же я должен.если эти великие терпеливые умирания-все эти агонии, раны и кровопролитие— могут научить нас, как жить, эти умирания не были потрачены впустую. Ожесточенное ненавистью сердце, о, сердце из железного железа-Железо, пока оно не заржавеет. Никогда не было войны, которая не была внутри меня; я должен сражаться, пока не одержу победу в себе. вызывает войну, но я бы не поверил. Я внутри ничего не делал. О, Искариотское преступление! Красота вечна, а пыль-на время.