Marian Call - Dear Mister Darcy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dear Mister Darcy» из альбома «Something Fierce» группы Marian Call.
Текст песни
They drank all the pilsner and ate all the oranges And she thought as the rotten and rusty door hinges Squealed as he left, how remarkably deftly How utterly thoroughly he’d failed to confess He’d evaded the point and eluded the mood She meant to convey when she laid out the food Even put up her hair, but the boy wouldn’t bite And it was almost sexy, but not quite. Still how could she fret when she’d won that small bet With a well-meaning friend who had sworn it would end With a kiss and a cry and a happy reveal (For what man could resist such a gem of a meal?) She’d collect on the cash, but her victory stung She cursed at the cat that had captured her tongue She broke out the chocolate and started to write And it was almost helpful, but not quite. «Dear Sir, I’ve been dropping hints like bricks on you. We were both rehearsing for this awkward interview. I’m done with making small talk and I’m done with being scared, Because I heard from a friend of a friend That you came with your speaking points prepared. Dear Sir, I am taking matters into my own hands. I hope I do not dry your interest if I dare to take this chance. Do not underestimate me, boy; look closer and you’ll find That if you peel back the polite, there might be something fierce inside! «Remember the fête where the two of us met? (Less a bolt from the blue, more our social ineptness) The cool kids swarmed but you clung to the corner, And that’s why my poor heart, before I could warn her, Broke from the bunch to bolt to your side -- The rest of me followed, a bit starry-eyed. And you took off your hat and you bought me some wine, And it was almost awkward -- but not quite. «Well, we are not so much for big parties and such (We'd rather observe than be part of the crush), So you unpacked your camera to frame the good times, And I nabbed a used napkin to scribble some lines. The chemistry swept us both off our toes -- You shot no one else -- I couldn’t compose -- And you said I was sweet, nearly kissed me goodnight, And it was almost perfect, but -- not -- quite -- «Dear Sir, You’ve been dropping hints like bombs on me. I have this file of evidence -- see exhibits A and B. I’m done with making small talk and I’m done with being scared, Because I noticed just how many times tonight you ran your fingers through your hair. Dear Sir, I am taking matters into my own hands. I think that I might love you, and I hope you’ll understand That if I beat you to the punch, it’s just because my patience tried -- And if you peel back the polite, there might be something fierce inside! «From that day to this, your timidity’s disenchanted me. You were looking so longing, why couldn’t you say you wanted me? I could vow that I’ll hate you with all of my will, But unfortunate me, you can see how I’ll fail. I’ve been waiting a year -- I’ve been waiting for you -- I’ve been biting my tongue, and I’m almost through. «Dear Sir, I am dropping my last guard for you. I’m fearful and I’m foolish and I’m agitated too. All this anticipation without consummation, it’s hard on a poor girl’s pride And though I doubt I’ll send this letter -- If I did you’d see how I’ve tried.»
Перевод песни
Они пили весь пилснер и ели все апельсины И она подумала, что гнилые и ржавые дверные петли Вскрикнув, когда он ушел, как замечательно ловко Насколько он полностью не признался Он уклонился от этого и уклонился от настроения Она хотела передать, когда она выложила пищу Даже поднял волосы, но мальчик не кусался И это было почти сексуально, но не совсем. Но как она могла волноваться, когда она выиграла эту небольшую ставку С добрым другом, который поклялся, это закончится С поцелуем и криком и счастливым открытием (За что человек мог сопротивляться такой жемчужине еды?) Она собирала деньги, но ее победа была ужалена Она прокляла кошку, которая схватила ее язык Она разразилась шоколадом и начала писать И это было почти полезно, но не совсем. "Уважаемый господин, Я набрасывал на тебя намеки, как кирпичи. Мы оба репетировали для этого неловкого интервью. Я закончил делать небольшие разговоры, и я покончил с тем, Потому что я слышал от друга друга То, что вы пришли с вашими языковыми очками. Дорогой сэр, я беру дело в свои руки. Надеюсь, я не высушу ваш интерес, если я посмею воспользоваться этим шансом. Не стоит недооценивать меня, мальчик; погляди ближе, и ты найдешь Что, если вы отступите от вежливости, внутри может быть что-то жестокое! «Помнишь, где мы встретились? (Меньше болта от синего, больше наша социальная неумелость) Крутые дети роились, но вы цеплялись за угол, И вот почему мое бедное сердце, прежде чем я мог предупредить ее, Сломался от грохота до болта на вашей стороне - Остальная часть меня последовала за ним, немного звездно. И ты снял шляпу, и ты купил мне вино, И это было почти неудобно - но не совсем. «Ну, мы не столько для больших партий, сколько таких (Мы скорее наблюдаем, чем будем участвовать в раздавливании), Таким образом, вы распаковали свою камеру, чтобы создать хорошие времена, И я наткнулся на использованную салфетку, чтобы нарисовать некоторые строки. Химия охватила нас обоих с ног - Вы не стреляли в кого-то другого - я не мог сочинять - И ты сказал, что я был мил, почти поцеловал меня спокойной ночи, И это было почти идеально, но - не совсем - "Уважаемый господин, Вы бросали на меня намеки, как бомбы. У меня есть этот файл доказательств - см. Экспонаты A и B. Я закончил делать небольшие разговоры, и я покончил с тем, Потому что я заметил, сколько раз сегодня вечером вы пробегали пальцами по своим волосы. Дорогой сэр, я беру дело в свои руки. Я думаю, что я могу вас полюбить, и надеюсь, вы поймете Если я избиваю тебя до удара, это просто потому, что мое терпение пыталось - И если вы отступите от вежливости, внутри может быть что-то свирепое! «С этого дня ваша робость разочаровала меня. Вы выглядели такими тосками, почему вы не могли сказать, что хотите меня? Я мог бы поклясться, что буду ненавидеть вас со всей моей волей, Но, к сожалению, я вижу, как я потерплю неудачу. Я ждал год - я ждал тебя - Я кусаю свой язык, и я почти закончил. "Уважаемый господин, Я бросаю на тебя последнюю стражу. Я боюсь, и я глуп, и я тоже взволнован. Все это ожидание без завершенности, это трудно для гордости бедной девушки И хотя я сомневаюсь, что отправлю это письмо - если бы я это сделал, вы бы поняли, как я пробовал ».
