Maria Callas - Ebben ? Ne andro ? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ebben ? Ne andro ?» из альбома «La Wally» группы Maria Callas.
Текст песни
Ebben! Ne andrò lontana Come va l’eco pia campana Là fra la neve bianca; Là fra le nubi d'ôr; Laddóve la speranza, la speranza È rimpianto, è rimpianto, è dolor! O della madre mia casa gioconda La Wally ne andrà da te, da te! Lontana assai, e forse a te E forse a te, non farà mai più ritorno Nè più la rivedrai! Mai più, mai più! Ne andrò sola e lontana Là, fra la neve bianca, n’andrò N’andrò sola e lontana E fra le nubi d'ôr! Ebben! Ne andrò lontana Come va l’eco pia campana Là fra la neve bianca; Là fra le nubi d'ôr; Laddóve la speranza, la speranza È rimpianto, è rimpianto, è dolor! O della madre mia casa gioconda La Wally ne andrà da te, da te! Lontana assai, e forse a te E forse a te, non farà mai più ritorno Nè più la rivedrai! Mai più, mai più! Ne andrò sola e lontana Come l’eco della pia campana Là, fra la neve bianca, n’andrò N’andrò sola e lontana E fra le nubi d'ôr!
Перевод песни
Эббен! Я пойду как далеко, как эхо pia колокол Там в белом снегу; Там среди облаков УНР; Laddóve надежда, надежда Это сожаление, это сожаление, это боль! Или матери моей дома Мона Лиза Уолли уедет к тебе! Далеко, а может и тебе И, может быть, вам, он больше никогда не вернется Больше ты ее не увидишь! Никогда больше, никогда больше! Я пойду одна и далеко Там, среди белого снега, я пойду Я пойду одна и далеко И среди облаков УНР! Эббен! Я уйду подальше. Как проходит ЭКО pia колокол Там в белом снегу; Там среди облаков УНР; Laddóve надежда, надежда Это сожаление, это сожаление, это боль! Или матери моей дома Мона Лиза Уолли уедет к тебе! Далеко, а может и тебе И, может быть, вам, он больше никогда не вернется Больше ты ее не увидишь! Никогда больше, никогда больше! Я пойду одна и далеко Как эхо колокола pia Там, среди белого снега, я пойду Я пойду одна и далеко И среди облаков УНР!
