Margaret Becker - We May Never текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We May Never» из альбома «Grace» группы Margaret Becker.
Текст песни
I listen as the wind is blowing change Across my window pane I think about the things that Might’ve been And if I’ll see you again I’ll see you again Should you find this thing’s worth Talking about Then you know I’ll be near And if you find this thing’s work working it out Then you know, I will be here 'Cause we may never have this day again So let us love Like we could love We may never pass this way again So let us love, love, love Like we could love 'Cause ain’t that all we really have At the close of the day The close of the day Isn’t it the best that we can give And ain’t it all we can take All that remains If you find you need just a little more time Then you do what you must do Should you find you need a hand to hold I’ll be holding on, holding on for you Holding on for you 'Cause we may never have this day again So let us love Like we could love We may never pass this way again So let us love, love, love I say a prayer for love tonight That we’ll be stronger than the winds of Change that blow Maybe you’ll free your soul tonight And should you find we need just another try You know I’ll be here I know, you know We may never have this day again So let us love Like we could love 'Cause we may never pass this way again So let us love, love, love Like we should love 'Cause we may never pass this way again So let us love, love, love Like we could love
Перевод песни
Я слушаю, как ветер дует, меняется Через мое оконное стекло. Я думаю о том, что Могло бы быть. И если я увижу тебя снова ... Я увижу тебя снова. Если ты поймешь, что об этом стоит Поговорить, Тогда ты знаешь, что я буду рядом. И если ты поймешь, что эта штука работает над этим, Тогда, Знаешь, я буду здесь, потому что, возможно, у нас больше никогда не будет этого дня. Так Давай любить Так, как мы могли бы любить. Мы можем больше никогда не пройти этот путь. Так давайте же любить, любить, любить, Как мы могли бы любить, потому что это не все, что у нас есть на самом деле В конце дня, В конце дня, Это не лучшее, что мы можем дать, И это не все, что мы можем взять, Все, что осталось. Если ты найдешь, что тебе нужно немного больше времени, Тогда ты сделаешь то, что должен. Если ты найдешь, что тебе нужна рука, Я буду держаться, держаться за тебя. Я держусь за тебя, потому что, возможно, у нас больше никогда не будет этого дня. Так Давай любить Так, как мы могли бы любить. Мы можем больше никогда не пройти этот путь. Так давайте же любить, любить, любить! Я молюсь о любви этой ночью, Чтобы мы были сильнее ветра Перемен, которые дуют, Может быть, ты освободишь свою душу этой ночью. И если ты поймешь, что нам нужна еще одна попытка. Ты знаешь, я буду здесь, Я знаю, ты знаешь. Возможно, у нас больше никогда не будет этого дня. Так давайте любить Так, как мы могли бы любить, потому что мы никогда не сможем пройти этот путь снова. Так давай же любить, любить, любить Так, как мы должны любить, потому что мы никогда не сможем пройти этот путь снова. Так давай же любить, любить, любить Так, как мы могли бы любить.
