Margaret Becker - Noonday Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Noonday Sun» из альбома «Grace» группы Margaret Becker.
Текст песни
Some lights Are gonna shine forever Some lights Will flash then fade away This light I’m looking at in your eyes Will always stay Brighter and brighter The light must become Brighter and brighter The colors are gonna run 'Till they rival The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Don’t you Worry yourself about it What I am Telling you is true That light You think is getting weaker Is growing very big inside of you Brighter and brighter The light must become Brighter and brighter The colors are gonna run 'Till they rival The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Look at yourself like a noonday sun These are the words of life Won’t you read them through my eyes Look now, see yourself Like a noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun The noonday sun Look at yourself like a noonday sun Brighter and brighter The light will become Until it rivals the noonday sun
Перевод песни
Некоторые огни Будут сиять вечно. Некоторые огни Будут мигать, а затем исчезнут. Этот свет ... Я смотрю в твои глаза, Я всегда останусь. Ярче и ярче Должен стать свет. Ярче и ярче Цвета будут бежать, пока они не станут соперниками. Полуденное солнце, полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Не так ли? Беспокойся об этом. То, что я Говорю тебе-правда, Этот свет. Ты думаешь, что слабеет, Становится все больше внутри тебя. Ярче и ярче Должен стать свет. Ярче и ярче Цвета будут бежать, пока они не станут соперниками. Полуденное солнце, полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Посмотри на себя, как полуденное солнце, Это слова жизни. Разве ты не прочитаешь их моими глазами? Посмотри сейчас, посмотри на себя, Как полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Полуденное солнце, Посмотри на себя, как полуденное солнце, Ярче и ярче, Свет станет, Пока не станет соперником полуденному солнцу.
