Marea - Mil quilates (Directo 2008) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mil quilates (Directo 2008)» из альбомов «Las putas mas viejas del mundo en concierto» и «Las putas mas viejas del mundo en concierto (iTunes exclusive)» группы Marea.

Текст песни

Menos azul y más negrura al agua pura sin color La polla dura congelada en el arcón No quiero besos cuando empiece el tiroteo Que el rechinar de los muelles de somieres cuando Quieren galopar Es soneto y melodía y poesía de verdad Y no tonterías del viento Dame marrón y llévate blancos de nieve y de encalar Le saco brillo a mi gatillo de danzar Y las caricias se las guardas a tus muertos Que no sabrán si verdean los cipreses o se oscurece el Coral Si enrojecerán los meses de quererse levantar Del rosa de los putos cuentos Son camaleones vestidos de oveja Los ojos traidores que enredan madejas Robando colores de los corazones de los que se dejan Pero del nuestro no Que late tranquilo sabiendo que salen Detrás de sus hojas cientos de alacranes Que cuidan de que esté siempre en flor Mojo en el gris que es más añejo y nunca pedirá perdón Que el cobre viejo me deslumbra más que el sol De tan raídos los vestidos que se pone Y a destilar con los puños de alambique los tabiques de este mar Y quedarme con la esencia, que es paciencia para andar Saliendo humo de los cojones Son camaleones vestidos de oveja Los ojos traidores que enredan madejas Robando colores de los corazones de los que se dejan Pero del nuestro no Que late tranquilo sabiendo que salen Detrás de sus hojas cientos de alacranes Que cuidan de que esté siempre en flor Si despertar son mil quilates de gloria bendita Mejor soñarme remendando velas marchitas Que ya estoy harto de remar, compañera soledad De tu puerta hasta la mía

Перевод песни

Меньше сини и больше черноты к чистой воде без цвета Жесткий член заморожен в сундуке Я не хочу целоваться, когда начнется перестрелка. Что скрежет пружинных пружин, когда Они хотят галопом Это Сонет и мелодия и настоящая поэзия И не ветер чушь Дайте мне коричневый и возьмите белоснежные и накал Я выхватываю из-за пояса свой спусковой крючок. И ласки ты хранишь у своих мертвецов Они не будут знать, если кипарисы зеленеют или темнеет Коралловое море Если они покраснеют в течение нескольких месяцев, когда они захотят встать Из роз ебаных сказок Это хамелеоны, одетые в овец Предательские глаза, запутывающие мотки Крадут цвета из сердец тех, кто остается Но от нашего не Пусть бьется спокойно, зная, что они выходят За его листьями сто ящериц Они заботятся о том, чтобы он всегда был в цвету Моджо в сером, который стареет и никогда не будет просить прощения Пусть старая медь ослепляет меня больше, чем Солнце Так изношенные платья она получает И перегонять кулаками перегородки этого моря И остаться с сущностью, которая терпение ходить Дым из хуев Это хамелеоны, одетые в овец Предательские глаза, запутывающие мотки Крадут цвета из сердец тех, кто остается Но от нашего не Пусть бьется спокойно, зная, что они выходят За его листьями сто ящериц Они заботятся о том, чтобы он всегда был в цвету Если пробуждение тысяч карат благословенной славы Лучше сниться мне, исправляя увядшие свечи - Мне уже надоело грести, товарищ. От твоей двери до моей