Marea - Como los trileros текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Como los trileros» из альбомов «Coces al Aire 1997-2007» и «28.000 puñaladas» группы Marea.
Текст песни
Debajo de mi mesa sudan los manteles Si me echan las cortinas rompo los rieles Y sube un martinete por las escaleras Más fino que el coral para que tú me quieras Y mientras tanto se va anegando el día Resuena el fuelle con la mirá perdía Y pongo el cazo para achicar porquería Si voy cuesta arriba, tú me agarras Y otra vez le meto mano al suelo Con saliva en los dedos, como los trileros Y me llevas a coger chatarra De ésa que hay tirada por tus sueños Con un ojo en la espalda, como los trileros Si el cielo me ata corto, ladran los cuquéeles Culeo, me encabrito, rompo los reteles Y tápiame la playa y cemento a la arena Si mi buenaventura nunca fue tan buena Y los sudores afilando alicates Pal calorcillo, que no hay quien lo desate Y apaño miga sin que la vida me mate Si voy cuesta arriba, tú me agarras Y otra vez le meto mano al suelo Con saliva en los dedos, como los trileros Y me llevas a coger chatarra De ésa que hay tirada por tus sueños Con un ojo en la espalda, como los trileros Y esconde la sorna, el manró y los jurdeles Si vienen los payos, los picos, las leyes Cucharas que nos guardan en la extraíble Respeta a tus batos y nunca les bailes El agua a otras manos Ni bebas los mares por nadie Que la sangre te quiera beber Por nosotros no muere un debel Que no han de corrernos randando sus peras Y su puta madre que aguante las velas Que mueran costaleros que quieran coger Nuestros pies de madrea Que abrazan las brasas sin nadie que vea Que el día está herido y la noche cojea Y jalea, que les duele vernos recoger La alegría en puñados de a diez Y con ella saciar el puchero Que el ruido de tripas es un sonajero Y en cueros, se adormece como un churumbel El amor verdadero Que no le hace falta deshojar claveles Ni billetes gordos, ni lucir laureles ¡qué vuelen!, que nos dejen en paz recoger La alegría en puñados de a diez ---Que no queremos ser tanto Queremos vivir en nuestra tierra Agrietada de manantiales cristalino Andar un poco más lejos que las fronteras Por la sublime añoranza del regreso Que no queremos ser tanto Queremos ser un poco de sol y un poco de noche Queremos ser viento y calma Tormenta, lluvia y olor de tierra mojada.---(Manolillo Chinato)
Перевод песни
Под моим столом потеют скатерти Если мне дадут занавески, я сломаю рельсы. И поднимается вверх по лестнице Тоньше, чем коралл, чтобы ты любил меня. А между тем день заболел. Резонирует сильфонд с мирами. И я ставлю кастрюлю, чтобы уменьшить дерьмо Если я пойду в гору, ты меня поймаешь. И снова я кладу руку на землю. С слюной на пальцах, как триллеры И ты забираешь меня на металлолом. Из того, что лежит в твоих мечтах С глазу на спину, как триллеры Если небо свяжет меня коротко, лают кукушки. Кулео, я дергаюсь, я ломаю решетки И прикрой мне пляж и цемент на песок Если моя хорошая Авентура никогда не была такой хорошей И потливость заточки плоскогубцев Пал калорсилло, что никто не отдаст его И я делаю крошку без того, чтобы жизнь меня убила. Если я пойду в гору, ты меня поймаешь. И снова я кладу руку на землю. С слюной на пальцах, как триллеры И ты забираешь меня на металлолом. Из того, что лежит в твоих мечтах С глазу на спину, как триллеры И прячет Сорна, Манро и юрты Если приходят клоуны, пики, законы Ложки, которые держат нас на съемных Уважайте своих уток и никогда не танцуйте их Вода в другие руки Ни за кого не пей моря Пусть кровь захочет пить. За нас не умрет Дебель Они не должны Камминг рендеринг их груши И ее мать, которая держит свечи Пусть они умрут, как хотят. Наши ноги мадреа Они обнимают угли без кого-либо, кто видит Что день ранен, а ночь хромает И желе, что больно видеть нас забрать Радость в горсть до десяти И с ней насытить puchero Что шум кишок-это погремушка И в кожах онемел, как чурумбель. Настоящая любовь Что вам не нужно обезжирить гвоздики Ни толстых купюр, ни Лавров летите! пусть оставят нас в покое. Радость в горсть до десяти --- Мы не хотим быть такими. Мы хотим жить на нашей земле Трещины хрустальные источники Идти немного дальше, чем границы За возвышенную тоску по возвращению Что мы не хотим быть так много Мы хотим быть немного солнца и немного ночи Мы хотим быть ветром и спокойным Буря, дождь и запах мокрой земли.--- (Манолильо Чинато)
