Marcus Foster - I Won't Let Love Get In The Way текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Won't Let Love Get In The Way» из альбома «The Last House» группы Marcus Foster.
Текст песни
Lay your best dress on the ground There’s nothing going on in town I won’t let the sorrow put us down Just leave those shoes right by the door Cause many times my heart’s been broken I still find pieces on the floor And this time I won’t let love get in the way This time I won’t let love get in the way! It’s hard enough for me to get you to stay So this time I won’t let love get in the way! The radio, is moaning low The room is lit up blue by Tv shows Let’s open up that bottle of old champagne Well I know that you don’t like it But I’ll drink it all the same And this time I won’t let love get in the way This time I won’t let love get in the way! It’s hard enough for me to let you to stay So this time I won’t let love get in the way! The night is turning softly into dawn The wind is blowing pages of a book out on the lawn The leaves upon those trees are holding on Well like those who have fallen Cause many times my heart is calling out your name for far too long Every time I just let love get in the way, oh Every time I just let love get in the way Keep on moving way too fast My mind keeps thinking about the past Next time won’t let love get in the way! Next time won’t let love get in the way! Next time won’t let love get in the way!
Перевод песни
Уложи свое лучшее платье на землю. В городе ничего не происходит. Я не позволю печали погубить нас, Просто оставь эти туфли у двери. Потому что много раз мое сердце было разбито, Я все еще нахожу осколки на полу, И на этот раз я не позволю любви встать на пути. На этот раз я не позволю любви встать на пути! Мне достаточно трудно заставить тебя остаться. Так что на этот раз я не позволю любви встать на пути! Радио, стонет низко. Комната освещена синим светом от телешоу. Давай откроем бутылку старого шампанского. Я знаю, что тебе это не нравится, Но я все равно выпью. И на этот раз я не позволю любви встать на пути. На этот раз я не позволю любви встать на пути! Мне достаточно тяжело позволить тебе остаться. Так что на этот раз я не позволю любви встать на пути! Ночь мягко превращается в рассвет, Ветер развевает страницы книги на лужайке, Листья на этих деревьях держатся. Ну, как те, кто пал, Потому что много раз мое сердце зовет твое имя слишком долго. Каждый раз, когда я позволяю любви встать на пути, ОУ. Каждый раз, когда я просто позволяю любви встать на пути, Продолжай двигаться слишком быстро. Мой разум продолжает думать о прошлом, В следующий раз я не позволю любви встать на пути! В следующий раз любовь не встанет на пути! В следующий раз любовь не встанет на пути!
