Marcus Cole - Write My Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Write My Song» из альбома «Write My Song» группы Marcus Cole.
Текст песни
You’re my Saviour, You’re the lover of my soul Write my song, please Lord, write my song My creator, You’re the One who makes me whole Write my song, Maestro, write my song I was sitting here thinking The possibility if my life was a song Then what would be the melody God could You sing it to me Think I know some of the lyrics Would You like to hear it Although it’s not finished? I have yet to live it Could You help me through this? You’re my Saviour, You’re the lover of my soul Write my song, please Lord, write my song My creator, You’re the One who makes me whole Write my song, Maestro, write my song My Life is laid out in the black and white just like the piano keys I want You to play me, so that You get the glory Whatever You do is pleasing to me Now play my song like Your pretty strings My heart be Your tympanis And when I stand before Thee Let it be a beautiful symphony Filled with pretty harmonies You’re my Saviour, You’re the lover of my soul Write my song, please Lord, write my song My creator, You’re the One who makes me whole Write my song, Maestro, write my song Now it could be a ballad filled with encouragement Or it could be a song of praise Telling the world how You made the way Or it could be a simple hymn Telling the sinner man come and repent Better yet make it worship 'Cause I know my purpose, my purpose Let the sound You hear Be pleasing to your ears You’re my Saviour, You’re the lover of my soul Write my song, please Lord, write my song My creator, You’re the One who makes me whole Write my song, Maestro, write my song You’re my Saviour, You’re the lover of my soul Write my song, please Lord, write my song My creator, You’re the One who makes me whole Write my song, Maestro, write my song
Перевод песни
Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души. Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню, Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня. Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню. Я сидел здесь, думая О возможности, если бы моя жизнь была песней, Тогда какой была бы мелодия, Которую Бог мог бы спеть мне? Думаю, я знаю некоторые слова. Ты хотел бы услышать это, Хотя это еще не конец? Мне еще предстоит это пережить. Ты можешь помочь мне справиться с этим? Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души. Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню, Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня. Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню. Моя жизнь выложена в черно-белом цвете, как и клавиши пианино, Я хочу, чтобы ты играл со мной, чтобы ты получил славу, Что бы ты ни делал, мне нравится. Теперь сыграй мою песню, как твои прекрасные струны, Мое сердце будет твоим тимпаном. И когда я стою перед тобой, Пусть это будет прекрасная симфония, Наполненная прекрасными гармониями, Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души. Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню, Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня. Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню. Теперь это может быть баллада, наполненная ободрением, Или это может быть песня восхваления, Рассказывающая миру, как ты прошел этот путь, Или это может быть простой гимн, Говорящий грешнику прийти и покаяться Лучше, но заставить его поклоняться, потому что я знаю свою цель, свою цель. Пусть звук, который ты слышишь, Будет приятен твоим ушам, Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души. Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню, Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня. Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню, Ты-мой спаситель, ты-любовь моей души. Напиши мою песню, пожалуйста, Господи, напиши мою песню, Мой создатель, ты-тот, кто исцеляет меня. Напиши мою песню, Маэстро, напиши мою песню.
