Marco Castelluzzo - Se tornerai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Se tornerai» из альбомов «Se tornerai», «I pensieri fanno l'alba» и «Pop Italo Compilation» группы Marco Castelluzzo.
Текст песни
Ho tagliato il mondo dalle mie incomprensioni, mentito al sole senza fare alcun rumore, solo per rivedere te. Ho capito che alcune volte non c'è un senso, semplicemente perchè non pensarci affatto è meno doloroso che cercarlo. Tu, tu che ogni notte avevi sempre qualche frase da copione dicendo questo p così grande da poter finire, da poter finire ma nel modo più sbagliato ed io, io che ascoltavo queste semplici ma inutili parole, mi rincuoravo fosse vero, ma se vero allora lasciami sperare te lo chiedo Tornerai, tornerai se tornerai quì c'è ancora chi sta aspettando il tuo ritorno. Tornerai, tornerai se tornerai ricorda almeno non è stato solo un sogno. Tornerai, torneri se tornerai il resto sarà solo un piccolo contorno. Tornerai, tornerai se tornerai aspetteremo insieme l’alba ed un nuovo giorno o è solo un sogno. E' solo un sogno raccontarsi di aggiustarsi, di provarci senza calpestare errori; ma è troppo buia questa strada da percorrere per noi che siamo in due ed un solo posto è troppo stretto. Ed io che di ogni attimo ho rubato sempre la cosa più bella ho preso tutto e giuro ho preso tutto sono riuscito a prender tutto tranne te. Tornerai, tornerai se tornerai quì c'è ancora chi sta aspettando il tuo ritorno. Tornerai, tornerai se tornerai ricorda almeno non è stato solo un sogno. Tornerai, torneri se tornerai il resto sarà solo un piccolo contorno. Tornerai, tornerai se tornerai ricorda almeno non è stato solo un sogno, quello di aversi tra le mani e insieme confessarsi: paure, prime ansie e malumori, sempre noi soli, sempre noi soli, sempre noi soli. Tornerai, tornerai se tornerai quì c'è chi ancora sta aspettando il tuo ritorno. (Grazie a Elisabetta per questo testo)
Перевод песни
Я отрезал мир от своих недоразумений, солгал на солнце, не делая никакого шума, только чтобы увидеть тебя. Я понял, что иногда нет смысла, просто потому, что не думайте об этом вообще, это менее болезненно, чем искать его. Ты, ты, что каждую ночь у тебя всегда была какая-то фраза из сценария говоря этот p настолько велик, что вы можете закончить, что можете закончить, но самым неправильный и я, кто слушал эти простые, но бесполезные слова, я радовался, что это правда, но если правда, то позвольте мне надеяться, что я прошу вас Ты вернешься, ты вернешься, если вернешься, там еще кто ждет твоего возвращения. Вы вернетесь, вы вернетесь, если вернетесь, помните, по крайней мере, это был не просто сон. Вы вернетесь, вернетесь, если вы вернетесь, остальное будет просто маленьким гарниром. Ты вернешься, ты вернешься, если вернешься, подождем вместе рассвет и новый день или это просто сон. Это всего лишь сон, пусть и рассказывает поправить себя, стараться не наступать на ошибки; но это слишком темно этот путь для нас, что мы в два и один только место слишком туго. И я, что каждый момент я всегда украл самое красивое, я взял все и клянусь, я взял все, что смог поймать, кроме тебя. Ты вернешься, ты вернешься, если вернешься, там еще кто ждет твоего возвращения. Вы вернетесь, вы вернетесь, если вернетесь, помните, по крайней мере, это был не просто сон. Вы вернетесь, вернетесь, если вы вернетесь, остальное будет просто маленьким гарниром. Вы вернетесь, вы вернетесь, если вернетесь помните, по крайней мере, это был не просто сон, то, что между руками и вместе исповедоваться: страхи, первые тревоги и недовольства, всегда мы одни, всегда мы одни, всегда мы одни. Ты вернешься, ты вернешься, если вернешься, здесь есть те, кто все еще ждет твоего возвращения. (Спасибо Елизавете за этот текст)
