Marcela Mangabeira - Virtual Insanity текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Virtual Insanity» из альбома «Bossa Lounge Brasil, Vol. 4» группы Marcela Mangabeira.
Текст песни
Oh yeah What we’re living in Let me tell ya And it’s a wonder man can eat at all When things are big that should be small Who can tell what magic spells we’ll be doing for us And I’m giving all my love to this world Only to be told I can’t see I can’t breathe No more will we be And nothing’s going to change the way we live 'Cause we can always take but never give And now that things are changing for the worse See, it’s a crazy world we’re living in And I just can’t see that half of us immersed in sin Is all we have to give these — Future’s made of virtual insanity Now always seem to, be governed by this love we have For useless, twisting, our new technology Oh, now there is no sound For we all live underground And I’m thinking what a mess we’re in Hard to know where to begin If I could slip the sickly ties that earthly man has made And now every mother, can choose the colour Of her child That’s not nature’s way Well that’s what they said yesterday There’s nothing left to do but pray I think it’s time I found a new religion Whoa, it’s so insane to synthesize another strain There’s something in these futures that we have to be told Future’s made of virtual insanity Now always seem to, be governed by this love we have For useless, twisting, our new technology Oh, now there is no sound For we all live underground Now there is no sound If we all live underground And now it’s virtual insanity Forget your virtual reality Oh, there’s nothing so bad Oh yeah, I know yeah Of this virtual insanity, we’re livin' in Has got to change, yeah Things, will never be the same And I can’t go on While we’re livin' in oh, oh virtual insanity Oh, this world, has got to change 'Cause I just, I just can’t keep going on, it was virtual Virtual insanity that we’re livin' in, that we’re livin' in That virtual insanity is what it is Yeah Future’s made of virtual insanity Now always seem to, be governed by this love we have For useless, twisting, our new technology Oh, now there is no sound For we all live underground Yes we do Oh, now there’s nothing that we live in It’s all (?) Out of window, you know There is nothing worse than a rambling man There is nothing worse than a foolish mind Virtual insanity is what we’re living in Yeah, well it’s alright now
Перевод песни
О, да! В чем мы живем? Позволь мне сказать тебе, И это чудо, что человек вообще может есть. Когда вещи большие, они должны быть маленькими. Кто может сказать, какие магические чары мы будем делать для нас, И я отдаю всю свою любовь этому миру. Только чтобы сказать ... Я не вижу ... Я не могу дышать. Мы больше не будем, И ничто не изменит нашу жизнь, потому что мы всегда можем взять, но никогда не отдадим. И теперь, когда все меняется к худшему, Понимаешь, это безумный мир, в котором мы живем. И я просто не могу понять, что половина из нас, погруженных в грех, - это все, что мы должны дать этим — Будущее сделано из виртуального безумия. Теперь, кажется, всегда управляется нашей любовью. Для бесполезной, извилистой, нашей новой технологии, О, теперь нет звука Для всех нас, живущих под землей. И я думаю, в каком беспорядке нам Трудно понять, с чего начать. Если бы я мог ускользнуть от болезненных УЗ, которые сотворил земной человек. И теперь каждая мать может выбрать цвет Своего ребенка. Это не путь природы. Что ж, вот, что они сказали вчера, Больше ничего не остается, кроме как молиться. Думаю, пришло время найти новую религию. Уоу, это так безумно-синтезировать еще один штамм, В этом будущем есть что-то, что нам нужно сказать. Будущее сделано из виртуального безумия. Теперь, кажется, всегда управляется нашей любовью. Для бесполезной, извилистой, нашей новой технологии, О, теперь нет звука Для всех нас, живущих под землей. Теперь нет звука, Если мы все живем под землей. И теперь это виртуальное безумие. Забудь о своей виртуальной реальности. О, нет ничего плохого. О, да, я знаю, да. Из-за этого виртуального безумия, мы живем, Должно измениться, да. Вещи никогда не будут прежними. И я не могу продолжать, Пока мы живем в виртуальном безумии. О, этот мир должен измениться, потому что я просто, я просто не могу продолжать, он был виртуальным. Виртуальное безумие, в котором мы живем, в котором мы живем, в Котором виртуальное безумие-это то, что есть, Да. Будущее сделано из виртуального безумия. Теперь, кажется, всегда управляется нашей любовью. Для бесполезной, извилистой, нашей новой технологии, О, теперь нет звука Для всех нас, живущих под землей. Да, это так. О, теперь нет ничего, в чем мы живем. Это все (?) Из окна, ты знаешь ... Нет ничего хуже бесчувственного человека. Нет ничего хуже, чем глупый разум. Мы живем в виртуальном безумии. Да, теперь все в порядке.
