Marc - A Million Manias текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Million Manias» из альбома «Torment And Toreros» группы Marc.

Текст песни

And always in the punch-drunk morning Coffee old, toast turned cold Orange marmalade and old shoe leather A line of vitamins To purify the several sins That help to hold my shadowed soul together I trembled with the million things The taxi driver starts to sing One of my songs, one that I like the least He says, «That was the only one I liked» My face cracks, my misery Increased. Oh my misery «Oh my misery» I know your name is every day To keep my sanity at bay A million manias to make me suffer The phone rings constantly I feel the need to throw a fit Or throw the phone, it hits the wall I? in my head and? Up to several inches small And there’s a voice in my right ear A voice in my left ear It’s getting hard to hear and Claustrophobia smothers me with fear I need a gun to blow my brains Or blow the brains of any Sucker standing in my way, today Look out! (Bang bang, shoot shoot) (Bang bang, shoot shoot) (Look out, look out, look out!) (Bang bang, shoot shoot) (Bang bang, shoot shoot) (Look out, look out, look out!) A million manias every day To keep my sanity at bay A million manias to make me suffer A million manias weigh me down Neurosis forcing me to drown This couldn’t happen to any other Dog or its mother, brother And pulled each way by wild dogs And I sway just like a corpse Upon a rope turning green with nausea And a sailor white with anger A touch of purple right 'round the throat And you wallow in my sea of doom And stretch out in a private room A? grave to come and get me soon A rhapsody of suffering As a thousand wailing souls Hold out their hands for bits of me To pin up as morbid momentos In their rooms And then he bangs on the table And? hammers the door I? back in their sockets And my friends ask me to stop it And I? And I keep them? out on the floor And I pick up all the pieces And I glue them back together And an angry?

Перевод песни

И всегда в пьяном от пуансона утреннем Кофе, старом тосте, ставшем холодным Апельсиновым мармеладом и старой обувной кожей, Линия витаминов, Чтобы очистить несколько грехов, Которые помогают удержать мою затененную душу вместе. Я дрожал от миллионов вещей, Которые начинает петь таксист. Одна из моих песен, та, что мне нравится меньше всего. Он говорит: "Это был единственный, кто мне нравился" , мое лицо трещит, мои страдания. О, мое страдание, «о, мое страдание». Я знаю, что твое имя-каждый день, Чтобы держать мое здравомыслие в страхе, Миллион Маня, чтобы заставить меня страдать. Телефон звонит постоянно, Я чувствую, что нужно бросить fit Или бросить телефон, он ударяет о стену, Я? в моей голове и? До нескольких дюймов мала, И есть голос в моем правом ухе, Голос в моем левом ухе. Это становится трудно услышать и ... Клаустрофобия душит меня страхом. Мне нужен пистолет, чтобы взорвать мои мозги Или взорвать мозги любого Лоха, стоящего у меня на пути, сегодня. Берегись! (Бах-бах, стреляй, стреляй!) (Бах-бах, стреляй, стреляй!) (Берегись, Берегись, Берегись!) ( бах-бах, стреляй!) (Бах-бах, стреляй, стреляй!) (Берегись, Берегись, Берегись!) Миллион Маньяс каждый день, Чтобы держать мое здравомыслие в страхе, Миллион Маньяс, чтобы заставить меня страдать, Миллион Маньяс утешают меня. Невроз заставляет меня тонуть. Это не могло случиться ни с кем другим. Собака или ее мать, брат и вытащил каждый путь дикими собаками, и я раскачиваюсь, как труп на веревке, зеленеющий от тошноты, и моряк, белый от гнева, прикосновение пурпурного справа вокруг горла, и ты валяешься в моем море гибели и растягиваешься в отдельной комнате, могила, чтобы скоро прийти и получить меня, рапсодию о страданиях, как тысяча плачущих душ Протяни им руки за кусочки меня, Чтобы приколоться, как мерзкие мгновения В их комнатах, А затем он стучит по столу И? забивает дверь, Я? возвращаюсь в свои гнезда, И мои друзья просят меня остановить это, И я? И я держу их? на полу, И я собираю все осколки, И склеиваю их вместе, И я злюсь?