Marc Thomas - Down By The Bay текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Down By The Bay» из альбома «EP» группы Marc Thomas.

Текст песни

Down on the rocks Adjacent to the shore Lie the remains of a broken heart, a shattered soul for sure It screams out silently to the indifferent passersby But none of their apathetic hearts Bothers to heed the cry But then he came with a stone in one hand and an American flag in the other He walked with a swagger and a smile hed inherited from his mother He sat himself down next to that broken soul, now buried in the sand, and he Selflessly offered him a melodic helping hand He was a poet His quill and ink consisted of six brass strings He always knew that his music, the music The people would sing He sang a simple song A song that could be heard by all And if hed been there in time He might have prevented the fall Chorus He was the Jamboree Man Down by the Bay Come one, come all Pop a quarter, and Let the sweet song play Hell pop it back Pick a tune, and Push your cares away So let me Let me say goodbye, goodbye to All my woes and worries For today Well, if youre a simple soul in need of some simple atonement Well hes got a song thatll take you from here and to Heaven and back Listen to the melody It could be your remedy Dont turn away Just let the tones and the drone of the music lift your cares away He sang a simple song A song that could be heard by all And if hed been there in time He might have prevented the Fall Chorus He was the Jamboree Man Down by the Bay Come one, come all Pop a quarter and Let the sweet song play Hell pop it back, now Pick a tune and Push your cares away So let me Let me say, let me say goodbye now Lemme say, lemme say, lemme say goodbye now

Перевод песни

Внизу, на скалах, Примыкающих к берегу, Лежат останки разбитого сердца, разбитой души, наверняка, Она тихо кричит безразличным прохожим, Но ни одно из их безразличных сердец Не мешает прислушаться к крику, Но затем он пришел с камнем в одной руке и американским флагом в другой. Он шел со сваггером и улыбкой, доставшейся ему от матери, Он сел рядом с разбитой душой, теперь похоронен в песке, и Беззаветно протянул ему мелодичную руку помощи. Он был поэтом, Его перо и чернила состояли из шести медных струн. Он всегда знал, что его музыка, музыка, Которую люди будут петь. Он спел простую песню, Песню, которую могли бы услышать все. И если бы он был там вовремя ... Он мог бы предотвратить падение. Припев Он был Джембори, человек У залива. Приди один, приди все! Поп-четвертак, и Пусть играет сладкая песня. Черт возьми, вернись! Выбери мелодию и Оттолкни свои заботы. Так позволь Же мне сказать "прощай", "прощай" Всем моим бедам и тревогам На сегодня. Что ж, если ты простая душа, нуждающаяся в каком-то простом искуплении, У нее есть песня, которая заберет тебя отсюда, и в Рай, и обратно. Слушай мелодию, Это может быть твоим лекарством, Не отворачивайся, Просто позволь звукам и гулу музыки поднять твои заботы. Он спел простую песню, Песню, которую могли бы услышать все. И если бы он был там вовремя ... Он мог бы предотвратить падение. Припев Он был Джембори, человек У залива. Приди один, приди все! Поп-четвертак, и Пусть играет сладкая песня. Черт возьми, вернись! Выбери мелодию и Оттолкни свои заботы. Так Позволь мне сказать, позволь мне сказать "прощай". Дай мне сказать, Дай мне сказать, Дай мне сказать "прощай".