Maranatha! Praise Band - No Higher Calling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Higher Calling» из альбомов «The Worship Project», «Top 40 Praise And Worship Vol. 2» и «Gospel Classics» группы Maranatha! Praise Band.

Текст песни

Down at Your feet, oh Lord Is the most high place In Your presence, Lord I seek your face, seek your face Down at Your feet, oh Lord Is the most high place In Your presence, Lord I seek Your face, seek Your face There is no higher calling, no greater honor Then to bow and kneel before Your throne I am amazed at Your glory, embraced by Your mercy Oh Lord, I live to worship You Down at Your feet, oh Lord Is the most high place In Your presence, Lord I seek Your face, seek Your face Down at Your feet, oh Lord Is the most high place In Your presence, Lord We seek Your face There is no higher calling, no greater honor Then to bow and kneel before Your throne I am amazed at Your glory, embraced by Your mercy Oh Lord, I live to worship You Then to bow and kneel before Your throne I am amazed at Your glory, embraced by Your mercy Oh Lord, I live to worship You There is no higher calling, no greater honor Then to bow and kneel before Your throne I am amazed at Your glory, embraced by Your mercy Oh Lord, I live to worship You, worship You Lord Only you, I live to worship only You Down at Your feet, oh Lord Is the most high place

Перевод песни

У твоих ног, О, Господь, Самое высокое место В твоем присутствии, Господь. Я ищу твое лицо, ищу твое лицо У твоих ног, О, Господь, Это самое высокое место В твоем присутствии, Господь. Я ищу твое лицо, ищу твое лицо. Нет более высокого призвания, нет более великой чести, Чем преклонить колени перед твоим троном. Я поражен твоей славой, охваченный твоей милостью. О, Господь, Я живу, чтобы поклоняться Тебе У твоих ног, О, Господь- Самое высокое место В твоем присутствии, Господь. Я ищу твое лицо, ищу твое лицо У твоих ног, О, Господь, Это самое высокое место В твоем присутствии, Господь. Мы ищем твое лицо. Нет более высокого призвания, нет более великой чести, Чем преклонить колени перед твоим троном. Я поражен твоей славой, охваченный твоей милостью. О Боже, я живу, чтобы поклоняться Тебе, А затем преклонить колени перед твоим троном. Я поражен твоей славой, охваченный твоей милостью. О Боже, я живу, чтобы поклоняться Тебе. Нет более высокого призвания, нет более великой чести, Чем преклонить колени перед твоим троном. Я поражен твоей славой, охваченный твоей милостью. О, Боже, я живу, чтобы поклоняться Тебе, поклоняться Тебе, Господь. Только ты, я живу, чтобы поклоняться только тебе, У твоих ног, О, Господь- Самое высокое место.