Marah - The Hustle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Hustle» из альбома «If You Didn't Laugh, You'd Cry» группы Marah.

Текст песни

Burn off the morning smog with heat that’s blazing from my rush I’m paying dearly for this flash of light I have become I can’t just hold my breath and stop a pulse I’m not controlling So I hit the pavement as the hustle breaks into a run We’re in the hustle now and there’s violence in its techno heart Bleeding our brothers, lovers, others into faded scars Good luck believin' now the gears are turning down beneath us She’ll use my blurry dawn to mine the gold underneath us I heard a rumor that time It’s really just a lion that barks in your mind For no reason Dealin' the hustle now, it’s jivey talk is so confusing Can’t turn the music down to silence out the rest of you No time for real it’s goin' to carve you up like bayonettes Into a rollin' dawn of modernist art loneliness This motion in the street This watchin' my anger There’s hell enough to pay For smilin' I’m a leave the hustle one day when I can’t do it no more good Slip the brown bag from my bottle and fill it with my master’s gold Come clean with luck and God inside some Port Authority urinal Claim me a country hill and a woman with which to grow old

Перевод песни

Сгораю от утреннего смога с жарой, которая пылает от моего порыва, Я дорого плачу за эту вспышку света, которой я стал. Я не могу просто задержать дыхание и остановить пульс, я не контролирую, Поэтому я ударился о тротуар, когда суета врывается в бег, Мы сейчас в суете, и в его техно-сердце есть насилие, Кровоточащее наших братьев, любовников, других в выцветшие шрамы. Удачи тебе, поверь, теперь под нами крутятся шестеренки. Она будет использовать мой размытый рассвет, чтобы добыть золото под нами. Я слышал слух, что в этот раз Это действительно просто лев, который лает у тебя в голове Без всякой причины, Занимаясь суетой, это так запутанно. Не могу выключить музыку, чтобы заглушить остальных. Нет времени на правду, я собираюсь вырезать тебя, как байонеты, На рассвете модернистского искусства, одиночество, Это движение на улице, Это наблюдает за МОИМ гневом, Этого ада достаточно, чтобы заплатить За улыбку. Однажды я уйду от суеты, когда больше не смогу ничего хорошего. Выскользни коричневый пакет из моей бутылки и наполни его золотом моего хозяина. Признайся с удачей и Богом в каком-то портовом ведомстве, писсуар Требует от меня деревенский холм и женщину, с которой можно состариться.