Марія Бурмака - Не бiйся жити текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Не бiйся жити» из альбома «№ 9» группы Марія Бурмака.
Текст песни
І коли залишилася зовсім сама, І коли вже здається — світла нема, Коли небо твоє на колір чужим стає, Ти б виводила лінії знов на руці, Впізнавала б надію в кожнім лиці, Малювала б на склі вогонь — І розбила б скло. Не бійся жити — світ для того, Щоби любити, сонце, дощ і вітер, Небо, зорі, квіти… Все для тебе. А ти не бійся жити, Сонце, дощ і вітер, небо, зорі, квіти, Світ для того, щоб любити тебе. Ти ішла по межі, ти ішов по межі, Тільки знай: ніхто тобі не чужий, І рука у руці - назавжди твоє тепло. І не можеш тепер лишитися сам, Де читаєш мої слова по губам, Повертає тебе назад моя любов. Ти у серці своїм — тамований стук, Ти на дотик, як спалах, навіть на звук, Ти вже майже летиш — відкрите вікно давно. Розбивається ніч, ламається час, Ти гасила вогонь — не згасне свіча, І не бійся — любов тепер береже тебе.
Перевод песни
И когда осталась совсем сама, И когда уже кажется — света нет, Когда небо твое на цвет становится чужим, Ты бы выводила линии снова на руке, Узнавала бы надежду в каждом лице, Рисовала бы на стекле огонь — И разбила бы стекло. Не бойся жить — мир для того, Чтобы любить, солнце, дождь и ветер, Небо, звезды, цветы... Все для тебя. А ты не бойся жить, Солнце, дождь и ветер, небо, звезды, цветы, Мир для того, чтобы любить тебя. Ты шла по границе, ты шел по границе, Только знай: никто тебе не чужой, И рука в руке - навсегда твое тепло. И не можешь теперь остаться сам, Где читаешь мои слова по губам, Возвращает тебя обратно моя любовь. Ты в сердце своим-утоленный стук, Ты на ощупь, как вспышка, даже на звук, Ты уже почти летишь — открытое окно давно. Разбивается ночь, ломается время, Ты гасила огонь — не погаснет свеча, И не бойся — любовь теперь бережет тебя.