Manuel & The Music Of The Mountains - Carnival (From The Film 'Black Orpheus') текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Carnival (From The Film 'Black Orpheus')» из альбома «Mountain Fiesta» группы Manuel & The Music Of The Mountains.

Текст песни

Translations: Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Tongan English Lava A long, long time ago there was a volcano living all alone in the middle of the sea He sat high above his bed watching all the couples play And wishing that he had someone, too. And from his lava came this song of hope that he sang out loud everyday for years and years. I have a dream I hope will come true That you’re here with me and I’m here with you I wish that the earth, sea, the sky up above will send me someone to lava. Years of singing all alone turned his lava into stone until he was on the brink of extinction But little did he know that living in the sea below another volcano was listening to his song. Everyday she heard his tune her lava grew and grew because she believed his song was meant for her Now she was so ready to meet him above the sea As he sang his song of hope for the last time. Rising from the sea below stood a lovely volcano Looking all around but she could not see him He tried to sing to let her know that she was not there alone But with no lava, his song was all gone He filled the sea with his tears and watched his dreams disappear As she remembered what his song meant to her. Oh they were so happy to finally meet above the sea All together now their lava grew and grew No longer are they all alone, with aloha as their new home And when you visit them this is what they sing. I have a dream I hope will come true That you’ll grow old with me and I’ll grow old with you We thank the earth, sea, the sky, we thank too. I lava you I lava you I lava you.

Перевод песни

Переводы: голландский, французский, немецкий, итальянский, португальский, русский, испанский, Тонга, Английская Лава Давным-давно был вулкан, живущий в полном одиночестве посреди моря. Он сидел высоко над своей кроватью, наблюдая за игрой всех пар И желая, чтобы у него тоже был кто-то. И из его лавы пришла песня Надежды, которую он пел вслух каждый день долгие годы. У меня есть мечта, я надеюсь, она сбудется, Что ты здесь со мной, и я здесь с тобой, Я хочу, чтобы земля, море, небо над головой отправили меня кого-нибудь в лаву. Годы пения в полном одиночестве превратили его лаву в камень, пока он не оказался на грани вымирания. Но он не знал, что живя в море под другим вулканом, он слушал его песню. Каждый день она слышала его мелодию, ее лава росла и росла, потому что она верила, что его песня предназначалась для нее. Теперь она была так готова встретить его над морем, Когда он пел свою песню надежды в последний раз. Поднимаясь из моря, внизу стоял прекрасный вулкан, Оглядываясь вокруг, но она не видела его, Он пытался спеть, чтобы она знала, что она не одна. Но без лавы его песня исчезла. Он наполнил море своими слезами и смотрел, как исчезают его мечты, Когда она вспоминала, что значила для нее его песня. О, они были так счастливы наконец встретиться над морем. Все вместе теперь их лава росла и росла, Они больше не одиноки, с Алоха, как их новый дом. И когда ты приходишь к ним, вот что они поют. У меня есть мечта, я надеюсь, она сбудется, Что ты состаришься вместе со мной, и я состарюсь вместе с тобой. Мы благодарны земле, морю, небу, мы тоже благодарны. Я лавирую тебя. Я лавирую тебя, Я лавирую тебя.