Manuel Mijares - Estallido de emociones текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Estallido de emociones» группы Manuel Mijares.
Текст песни
Tu recuerdo sigue aquí, no tiene piedad, no quiero al abrir los ojos, ver que no estás, tengo que olvidarte ya y no puedo hacerlo. Las horas son largas, ¿dónde estarás? Voy cayendo en un abismo de soledad entre penas y rencores, voy enloqueciendo. Estallido de emociones, que encendieron mis pasiones, porque amándote te entregué mi corazón. Pues tu amor fue como el viento, golpeo fuerte en un momento y de pronto todo desapareció, se marchó. Sé que en otros brazos tú hoy dormirás porque para ti yo fui solo uno más pero yo te amé de veras y no me arrepiento. Estallido de emociones, que encendieron mis pasiones, porque amándote te entregué mi corazón. Pues tu amor fue como el viento, golpeo fuerte en un momento y de pronto todo desapareció. Cuando pases a mi lado, fingiré que te he olvidado y aunque duele tu recuerdo al dolor lo mata el tiempo. Estallido de emociones, que encendieron mis pasiones, porque amándote te entregué mi corazón... por amor.
Перевод песни
Ваша память все еще здесь, у нее нет пощады, Я не хочу открывать глаза, вижу, что ты нет, Я должен тебя забыть, и я не могу этого сделать. Часы длинные, где вы будете? Я попадаю в бездну одиночества Между печалями и обидами я схожу с ума. Вспышка эмоций, Что воспламенило мои страсти, Ибо, любя тебя, я дал тебе сердце мое. Ибо ваша любовь была подобна ветру, Я сильно ударил И вдруг все исчезло, он ушел. Я знаю, что в других руках ты будешь спать сегодня Потому что для вас я был еще одним Но я действительно любил тебя, и я не жалею об этом. Вспышка эмоций, Это воспламенило мои страсти, Ибо, любя тебя, я дал тебе сердце мое. Ибо ваша любовь была подобна ветру, Я сильно ударил И вдруг все исчезло. Когда вы проходите мимо меня, Я буду притворяться, что забыл тебя И хотя ваша память болит Боль убивает время. Вспышка эмоций, Что воспламенило мои страсти, Потому что любя тебя, я дал тебе сердце Для любви.
