Manolo Garcia - Una Tarde De Sol текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Una Tarde De Sol» из альбома «Para Que No Se Duerman Mis Sentidos» группы Manolo Garcia.

Текст песни

Que pena no ser ave de paso, ni derrota de carta marina Que dulce ser trapo blanco henchido al viento del velero que alegre se encabrita Que lento ser cipres viviendo erguido al cielo y saber que todo en este mundo necesita su tiempo Que pena no ser ave de paso ni proa que acuchilla siete mares O relumbre del zarcillo de bella muchacha que descalza baila por los parques Busco el ruido de las plazas. Busco en las calles de ciudades que ya no conozco Busco el aroma de mujeres que pasan a sus cosas, a su lucha, a la tarea que les toca Guardo una tarde de sol por si hace falta, ese es un tesoro que nadie podra arrebatarme Guardo la mirada risueña de alguna muchacha. Guardo en un bolsillo el color de la piel de una naranja Mejor pluma del ala de un perro que pasar los dias esperando Ahumar el avispero de la mente, que se dispersen la desidia con sus sombras Te busco entre la gente de las plazas Te busco en las calles de ciudades que ya no recuerdas Te busco en el perfume de mujeres que pasan, en los silencios que crecen cuando ellas no hablan Te guardo una tarde de sol por si la quieres. Ese es un tesoro que nadie podra arrebatarte Te guardo una mirada risueña que nada pretende Te guardo en un bolsillo el calor de mi piel por si vinieses

Перевод песни

Жаль, что не проезжая птицу, не побеждает морская карта Как сладко быть белой тряпкой, наполненной ветром парусника, который радостно кружится Что медленно кипарисы живут прямо в небо и знать, что все в этом мире вам нужно ваше время Жаль, что не быть птицей прохода или луком, который колотит семь морей Или мерцание Усика красивой девушки, босиком танцующей в парках Я ищу шум квадратов. Я ищу улицы городов, которые я больше не знаю Я ищу запах женщин, которые переходят к их вещам, к их борьбе, к задаче, которую они ток Я держу солнечный день, если это необходимо, это сокровище, которое никто не может вырываемый Я сдерживаю смеющийся взгляд какой-то девушки. Я держу в кармане цвет кожа апельсина Лучшее перо крыла собаки, чем проводить дни в ожидании Коптить осы разума, которые рассеивают безысходность с их тенями Я ищу тебя среди людей на площадях Я ищу тебя на улицах городов, которые ты больше не помнишь Я ищу тебя в духе женщин, проходящих мимо, в тишине, которая растет, когда они не говорят Я держу тебя на солнце, если хочешь. Это сокровище, которое никто не сможет вырываемый Я держу вас смеющимся взглядом, что ничего не намерен Я храню в кармане тепло моей кожи на случай, если ты придешь