Manolo Garcia - Malva текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Malva» из альбома «Para Que No Se Duerman Mis Sentidos» группы Manolo Garcia.
Текст песни
Malva, te quise tanto, Malva, que da risa el pensarlo Malva, de amor llore tanto que podria caber en un saco lleno de gatos Mi sueños son palomas mensajeras que se pierden entre las antenas, sobre la ciudad, y no vuelven jamas O regresan con una rama de olivo en el pico y se quedan a esperar junto a algun portal Tus sueños son redes de pescador. Cortinas sobre puertas encaladas con un ribete azul (como tus ojeras) Malva por ellas supe, Malva que estaba perdiendo Malva te tuve tanto, que podria caber en un saco de gatos Los años que pasan sin ti son cerezas de un cesto tejido de helechos. Gorriones intrusos en un nido ajeno Y mi andar es ya tan lento, que solo te siento muy de vez en cuando Un instante, en el vertigo de alguna cancion Y sueño con redes de pescador Cortinas sobre puertas encaladas con un ribete azul que son tus ojeras Malva. Te llore como para rebosar mares Como para reflotar naves que seran solo astillas que descubriran buscadores de pecios tierra adentro En otras vidas, en otros mundos vestidos de siglos, vestidos de asfalto sobre lechos marinos Sobre caracolas fosiles y estelas en el siempre y en el nunca de nuestro firmamento Malva, por ti llore tanto que podria llenar un cestillo de esparto
Перевод песни
Мальва, я так любила тебя, Мальва, что ты смеешься надо мной. Мальва, от любви плакать так много, что я мог бы поместиться в мешок, полный кошек Мои мечты-это посланные голуби, которые теряются между антеннами, о городе, и они никогда не возвращаются Или они возвращаются с оливковой ветвью на пике и остаются ждать рядом с кем-то портал Твои мечты-сети рыбаков. Шторы на побеленные двери с синяя окантовка (как ваши темные круги) Мальва для них я знал, Мальва, что я терял Мальва у меня было так много, что я мог бы поместиться в кошачий мешок Годы, которые проходят без вас, - это вишни из корзины из папоротника. Вторгшиеся воробьи в чужое гнездо И моя походка уже так медленно, что я просто чувствую себя очень Время от времени Мгновение, в вертиго какой-то песни И мечтаю о рыболовных сетях Шторы на побеленных дверях с синей окантовкой, которые являются вашими темными кругами Мальва. Я плачу тебе, как будто ты переполнен морей. Как для отражения кораблей, которые будут только осколки, которые обнаруживают искателей затонувшие суда, чтобы земля внутри В других жизнях, в других мирах, одетых в веках, асфальт платья на морские кровати О ископаемых улиток и следов в Всегда и никогда наших твердь Мальва, за тебя я так плачу, что я могу заполнить корзинку Спартака
