Mano Solo - Métro текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Métro» из альбома «Dehors» группы Mano Solo.

Текст песни

Sur le quai du mtro, avec sur le dos les blessures du boulot, Il aurait bien maudit sa vie mais un regard autour de lui Lui enlevait le droit de geindre devant tous ceux bien plus plaindre, Leur maison dans un sac Tati, qui restent l quand le mtro s’en va Et juste le bagou de trois voyous Mettait un peu de vie dans ce trou Sur le quai d’en face, un miroir du sexe oppos Sur la figure, la mme grimace refusait de le regarder De toute faon et pour quoi faire On est tous dans la mme galre Trop abattus, trop mal rass pour esprer la faire rver Elle regardait ses escarpins serrant contre elle son sac main Elle aurait voulu entendre dans les couloirs Le cataclop d’un cheval blanc Une histoire qu’elle pourrait croire illumine d’un bel amant Mais pas de bol, on est dans le mtro, c’est interdit les animaux Les deux mtros sont arrivs dans leur ternel chass-crois Dans leur voiture derrire les glaces, ils retrouvrent leur face face Mais le regard qu’ils se sont lancs a vite rebondi sur leurs chaussures Dans le bruit des portes fermes ils ont repris leur ple figure.

Перевод песни

На платформе метро, ​​с ранами на спине, Он бы проклял свою жизнь, но оглянулся вокруг него Он лишил его права скулить перед всеми теми, кто был гораздо более жалким, Их дом в сумке Тати, который остается там, когда метро уходит. И просто баг из трех головорезов Положите немного жизни в эту дыру На противоположной платформе зеркало противоположного пола На лице та же гримаса отказалась смотреть на него Во всяком случае и для чего Мы все в одном и том же чванстве Слишком свалился, слишком плохо, чтобы надеяться сделать свою мечту Она посмотрела на свои насосы, сжимая сумочку Ей хотелось бы услышать в коридорах Катаклизм белой лошади Рассказ, который она, возможно, думает, освещает красивого любовника Но нет чаши, мы в метро, ​​запрещено животных Два мтроса прибыли в их мозаику В своей машине за зеркалами они находят свое лицо Но взгляд, который они взяли, быстро подпрыгнул на их ботинках В звуке твердых дверей они возобновили свое лицо.