Mano Solo - El mungo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «El mungo» из альбома «Dehors» группы Mano Solo.

Текст песни

En cette Espagne en feu, il brlait dans mon dos, El Mungo, aurol de ses cheveux de flammes ravags Il crachait sa fureur, fulminant il rougissait la lune Et sa fume ffacait les toiles «Socorro» hurlaient les oiseaux, «Ayudame» criaient les arbres dvors Je regardais mes amis qui ne l’taient plus Comme derrire sur le rocher, un bout de ma vie partait en fume Tout ce chemin pour ici se consumer dans des vacances sans magie Dans nos bagages, il devait y avoir tout Paris, sa froideur et son ennui Ses vieilles histoires, trop vieilles pour encore y croire J’avais jamais vu une piscine aussi triste J’aurais voulu murer mes yeux mais je n’ai pu que les fermer C’est alors qu’une voix parfume de feutre et de velours Qui se glisse dans ma main Et desserre mes poings et dessine sur ma peau D’Andalouses arabesques qui chatouillent ma solitude En cette nime turpitude C’est une voix qui de son tango me dit Les mots qu’il faut pour rester droit comme un «I» Tout en faisant basculer sa vie Et je suis rest colgado a tus labios sans mme connatre ton visage Sans mme avoir besoin d’y mettre une image J’avais dj les bras de ta musique qui me faisaient traverser Cet avatar pathtique, enroul de ta douce langue chaude et sucre J’en ai accept le baiser, tu ne peux savoir le bien que a fait d’aimer De se faire brcher le mur autour du coeur par une inexorable douceur.

Перевод песни

В этой пылающей Испании он сожжен в моей спине, Эль Мунго, аврол его разоренных пламенных волос Он сплюнул свою ярость, пронзительный, он покраснел луну И его дым ffacait холсты «Сокорро» завыл птиц, «Айудаме» закричал деревья Я посмотрел на своих друзей, которые больше не были Как позади на скале, один конец моей жизни ушел в дыму Весь этот путь здесь, чтобы потреблять в волшебный праздник В нашем багаже ​​должен был быть весь Париж, его холодность и скука Ее старые истории, слишком старые, чтобы поверить Я никогда не видел такого грустного пула Мне бы хотелось вытереть глаза, но я мог только закрыть их Это было тогда, когда голос, надутый войлоком и бархатом Кто скользит мне в руку И ослабить кулаки и нарисовать свою кожу Андалузские арабески, которые щекочут мое одиночество В этой последней беспомощности Это голос, который от его танго говорит мне Слова, которые требуется, чтобы оставаться прямо как «я», Пока опрокидывает свою жизнь И я застрял colgado tus labios, даже не зная твое лицо Даже не нужно ставить картинку У меня уже были руки вашей музыки, которые заставили меня пересечь Этот страшный аватар, завернутый в ваш сладкий теплый язык и сахар Я принял поцелуй, вы не можете знать, что любили Чтобы заставить разрушить стену вокруг сердца неумолимой сладостью.