Mannheim Steamroller - Carol Of The Birds текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Carol Of The Birds» из альбомов «Christmas Live», «Christmas Celebration» и «Christmas» группы Mannheim Steamroller.
Текст песни
Whence comes this rush of wings afar Following straight the NoÎl star? Birds from the woods, in wondrous flight Bethlehem seek this Holy Night «Tell us, ye birds, why come ye here Into this stable, poor and drear?» «Hast'ning, we seek the new-born King And all our sweetest music bring.» Hark! how the greenfinch bears his part Philomel, too, with tender heart Chants from her leafy dark retreat Re, mi, fa, sol, in accents sweet Angels and shepherds, birds of the sky Come where the Son of God doth lie; Christ on earth with man doth dwell Join in the shout, «Noël, Noël!» French version and alternate translation VOICI L'ÉTOILE DE NOËL Voici l'étoile de Noël! Quel est ce bruit sur la maison? C’est une troupe d’oiselets À Bethlehem vont deux a deux Dans l’etable òu le Roi Du Ceil Dort entre l’ane et le boeuf brun Pourquoi venez-vous donc, oiseaux? «Nous venons pour adorer Dieu!» Pour honorer le Fils De Dieu Venez en grande dévotion Anges, berges, oiseaux du ceil Chantez Noël! Chantez Noël! Translation: Here is the Christmas star! What is this noise on the house? It’s a flock of little birds Going to Bethlehem two by two Into the stable where the King of Heaven Sleeps between the donkey and the brown ox Why do you come, then, birds? «We come to worship God!» To honor the Son of God Come with great devotion Angels, villagers, birds of the sky! Sing Noël! Sing Noël!
Перевод песни
Whence comes this rush of wings афар - А как насчет того, чтобы поскорее вернуться к Нойл-звезде? Птицы из леса, в чудесном полете Bethlehem seek this Holy Night «Tell us, ye birds, why come ye here В этом стабильном, бедном и сухом?» «Hast'ning, we seek the new-born King And all our sweetest music bring.» Харк! how the greenfinch bears his part Филомель, - с нежным сердцем Песни from her leafy dark retreat Ре, ми, фа, соль, в сладкие акценты Ангелы и пастухи, птицы неба Come where the Son of God doth lie; Христос на земле с человеком ДОТом двеллом "Рождество, Рождество!» Russian version and alternate translation Вот Рождественская звезда Вот Рождественская звезда! Что это за шум в доме? Это труппа бездельников. В Вифлееме идут два на два В этабле царя Цейля Спит между Ане и коричневой говядиной Зачем вы пришли, птицы? "Мы приходим поклоняться Богу!» Чтобы почтить Сына Божьего Приходите в Великую преданность Ангелы, берега, птицы цейля Спойте Рождество! Спойте Рождество! Перевод: Вот она, Рождественская звезда! Что это за шум в доме? Это стая маленьких птиц Going to Bethlehem two by two В стабильном месте, где Король небес Спит между осликом и коричневым Оксом Почему ты пришел, потом, птички? "Мы пришли к победе Бога!» To honor the Son of God Come with great devotion Ангелы, деревенские, птицы небесные! Петь Рождество! Петь Рождество!
