Manguara - Que Nadie Me de Consejos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Que Nadie Me de Consejos» из альбома «Nada Es para Siempre» группы Manguara.

Текст песни

Temprano nos levantamos y cada uno a su camino, cada uno a su camino, temprano nos levantamos y cada uno a su camino, ese que tos nos marcamos el que nos marcó el destino. Y aquí tos somos iguales, un hombre fue quien nos hizo, a tos nos parió una madre, cada uno a su camino, no hay dos caminos iguales. A San Pedro amigo mío, que no le gusta el relente, la juerga ni el polverío, y yo pa que no me encuentre he cogío el de El Rocío. Si en vez de pan, un espejo se trajera bajo el brazo, se trajera bajo el brazo, Si en vez de pan, un espejo se trajera bajo el brazo, cuantas faltitas tenemos cada vez que damos un paso. Que nadie nace perfecto, con un lapiz y una regla trazas el camino recto, y el primer tonto que llega pone falta al invento. Que nadie me dé consejos, que yo a nadie se los pío, que yo a nadie se los pío, y siempre he llegao lejos por el caminito mío. El que la lleva la entiende, dice un refrán verdadero, dice un refrán verdadero, el que la lleva la entiende, dice un refrán verdadero, y que siempre da dos veces aquel que ha dao primero. Cada loco con su tema, más sabe el loco en su casa que el cuerdo en casa ajena, si mi caminito atasca, yo empujaré la carreta. Que nadie me dé consejos, que yo a nadie se los pío, que yo a nadie se los pío, y siempre he llegao lejos por el caminito mío. En mi camino compadre hubo piedras de molino, hubo piedras de molino, en mi camino compadre hubo piedras de molino y a fuerza de levantarme yo seguí por mi destino. Ya conoces mi camino, si quieres ven a buscarme, siempre tengo con amigos una guitarra y un cante y un par de copas de vino. A San Pedro amigo mío, que no le gusta el relente, la juerga ni el polverío, y yo pa que no me encuentre he cogío el de El Rocío. (Gracias a Inma por esta letra)

Перевод песни

Рано вставать и каждый на своем пути, каждый на своем пути, рано вставать и каждый на своем пути, тот, кто кашляет мы помечены тот, кто обозначил нам судьбу. И здесь мы одинаковы., это был человек, который сделал нас, кашель родила нам мать, каждый на своем пути, нет двух одинаковых путей. Святого Петра, мой друг, кто не любит реле, веселье или беспорядок, и я ПА не найду меня я взяла росу. Если вместо хлеба, зеркало он подхватил ее под руку., он подхватил ее под руку., Если вместо хлеба, зеркало он подхватил ее под руку., сколько недостатка у нас есть каждый раз, когда мы делаем шаг. Что никто не рождается совершенным, с карандашом и линейкой следи за прямой дорогой., и первый дурак, который приходит, не хватает изобретения. Никто не дает мне советов, я никому не чирикаю., я никому не чирикаю., и я всегда был далеко. за мой путь. Тот, кто несет ее, понимает ее, говорит истинную поговорку, говорит истинную поговорку, тот, кто несет ее, понимает ее, говорит истинную поговорку, и это всегда дает дважды тот, кто был первым. Каждый сумасшедший с вашей темой, больше знает сумасшедший в своем доме пусть здравомыслящий в чужом доме, если мой маленький ходок застревает, я толкну повозку. Никто не дает мне советов, я никому не чирикаю., я никому не чирикаю., и я всегда был далеко. за мой путь. На моем пути. были мельничные камни, были мельничные камни, на моем пути. были мельничные камни и в силу того, что я встаю я следовал за своей судьбой. Ты знаешь мой путь., если хочешь, найди меня., у меня всегда есть друзья гитара и пение и пару бокалов вина. Святого Петра, мой друг, кто не любит реле, веселье или беспорядок, и я ПА не найду меня я взяла росу. (Спасибо Инме за эту букву)