Mange Schmidt - Barnbidrag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Barnbidrag» из альбома «Samtidigt, i Stockholm» группы Mange Schmidt.

Текст песни

Det här e Mange Schmidt Som ger en känga till alla snyltare och smitare i det här landet Ni vet vilka ni e Lyssna nu Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Ge mig barn, barn Barn-barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Jag vill ha barn, barn Lyssna nu Jag vill ha allting gratis utan jobb Och gärna dricka skumpa och leva som en snobb Jag vill inte bidra till vårt samhälle Men vill gärna ha bidrag till mitt uppehälle Jag kan gärna leva som en parasit Bo flott i ett slott genom andras slit Jag skyller gärna allting på vår regering Som dålig förvaltning och segregering Jag har jobbat ett par gånger, men bara svart Det skulle falla mig in att pröjsa skatt Jag vill glida på en räkmacka varje dag Jag vill ha barn, så jag kan få barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Ge mig barn, barn Barn-barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Jag vill ha barn, barn Lyssna nu A-kassa, sjukpeng, det spelar ingen roll I kommunen där jag bor har dom noll koll Jag fixar ett intyg och sen e det klart Det svenska systemet e underbart Men jag nöjer mig inte med att blåsa staten Får jag chansen blåser jag lätt kamraten Jag har inte någon som helst etik Jag skrattar och ler när jag går över lik Jag vill ha pengarna nu Utan någon tjafs eller strul Ge stålar till mig nu idag Så jag kan casha in på mitt barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Ge mig barn, barn Barn-barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Jag vill ha barn, barn Lyssna nu Jag vill ha barnbidrag av alla dess slag Jag vill ha stans fetaste Jaguar Jag vill ha deg, stålar, cash, flis Men vill inte göra rätt för dom på något vis För lat för att rösta, jag ligger på locket Som vanligt och softar och läser en pocket Om solidaritet och demokrati Men det e såna ord som jag liksom skiter i Du vet vem jag är, jag finns här och där Kanske i nån din familj som är när och kär Kanske e jag någon i ditt fotbollslag Men känner du igen dig, så är du nog jag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Ge mig barn, barn Barn-barnbidrag Jag vill ha barn Jag vill ha barn, barn Barn-barnbidrag Barn, barn Jag vill ha barn, barn Lyssna nu

Перевод песни

Этот Е-манге Шмидт Дает пинка всем S VAPs и бегунам в этой стране, Ты знаешь, кто ты. Послушай меня. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети, Дайте мне детей, дети! Надбавка на детей. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети ... Я хочу детей, дети, Слушайте меня. Я хочу, чтобы все было бесплатно, без работы, И я могу свободно пить пену и жить, как сноб. Я не хочу вносить свой вклад в наше общество, Но хотел бы иметь вклад в свою жизнь. Я могу жить счастливо, как паразит, Жить на плоту в замке сквозь щели других, Я был бы счастлив обвинить все наше правительство В плохом управлении и сегрегации. Я работал пару раз, но только черные Пришли бы ко мне, чтобы платить налоги. Я хочу проскальзывать по бутерброду с креветками каждый день. Я хочу детей, чтобы получить алименты. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети, Дайте мне детей, дети! Надбавка на детей. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети ... Я хочу детей, дети, Слушайте меня. Кассир, больничный лист, неважно, В городе, где я живу, у них нулевая дорожка, Я получу справку, а потом закончу ее. Шведская система E прекрасна, Но я не соглашусь на то, чтобы взорвать государство. Если у меня будет шанс, я легко взорву товарища. У меня нет никакой этики. Я смеюсь и улыбаюсь, когда иду по трупам. Я хочу деньги сейчас, Без всяких стукачей или проблем, Дай мне немного денег сегодня. Так что я могу обналичить свое детское пособие. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети, Дайте мне детей, дети! Надбавка на детей. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети ... Я хочу детей, дети, Слушайте меня. Я хочу алименты на детей всех видов. Я хочу самого толстого Ягуара в городе. Я хочу БАБЛО, БАБЛО, БАБЛО, чипсы, Но не хочу делать правильные вещи для них в любом случае. Слишком ленив, чтобы голосовать, я лежу на крышке, Как обычно, мыла и читаю карман На солидарности и демократии, Но мне плевать на эти слова. Ты знаешь, кто я, я здесь и там. Может быть, в кого-то из твоей семьи, кто когда-то влюблен? Может быть, я кто-то в твоей футбольной команде, Но если ты узнаешь себя, я думаю, что ты-это я. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети, Дайте мне детей, дети! Надбавка на детей. Я хочу детей, Я хочу детей, детей. Надбавка на детей. Дети, дети ... Я хочу детей, дети, Слушайте меня.