Månegarm - Frekastein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Frekastein» из альбома «Vredens tid» группы Månegarm.
Текст песни
Mot natten blickar jag upp, slagen driven till marken. Svindlande tankar rusar kring, omtöcknad fylld av förbittring … Förbittring … Förbittring … Blodet river i mina vener, min själ bestulen. Urdriven min broderhälft, hör nattens barn … Hör nattens barn … Hör nattens barn … Nattens barn gråter, en fallen far. Sorg blir till vrede; kallt regn faller. Dövar min smärta, ger mig kraft åter. Minner mig om nidingars dåd. Fångad i elden, ingen väg ut. Huggen och slagen, av runor bunden. Binder min själ, min vargbroder. Själ utan kropp, kropp utan själ. Ristade runor, gråbens sinne håller. Bojad, bunden med blodröd järntagg. Ristade runor, gråbens sinne håller. Bojad, bunden med blodröd järntagg. Ristade runor, gråbens sinne håller. Bojad, bunden med blodröd järntagg. Svärtat blod i andras ögon. Fulländning av själen genom blod. Avlad ur vargtörnets sting, under nattens drömmar. Ett tomrum fyllt, en tvillingsjäl till mig bunden. Tiden kommer då jag åter är hel, då jag åter härskar natten. I vargstenen de bundit min själ. En dag skall runor brista … Brista … Brista … Towards the night I gaze. Stricken, driven to the ground. Giddying thoughts rush about, dazed filled with resentment. The blood scratches my veins. My soul deprived. Driven out of my brother half. Hear the children of the night… The children of the night cry, a fallen father. Sorrow turns to wrath, cold rain falls. Eases my pain, gives me strength back. Reminds me, of the deeds of evil-doers… Trapped in the fire, no way out. Cut and beaten, bound by runes. Binds my soul, my wolf brother. Soul without body, body without soul. Carved runes, the wolf’s mind hold. Shackled, bound by blood red iron barb. Blackened blood in the eyes of others, the perfection of the soul through blood. Bred from the sting of wolves' thorn, during the dreams of the night. An emptiness filled, a twin soul to me bound. The time will come when I’m whole again, when I’ll once again rule the night. In the wolves' stone they’ve bound my soul, one day the runes will break…
Перевод песни
Против ночи я смотрю вверх, Битва двинулась на землю. Обманывающие мысли мчатся, отвращение от негодования ... Укусить ... Укусить ... Кровь течет в моих венах, мои опросы. Урдривен мой брат, Услышать детей ночи ... Слушайте детей ночи ... слушайте детей ночи ... Ночные дети плачут, падший отец. Скорбь превращается в гнев; падает холодный дождь. Умирающая моя боль снова дает мне силу. Напоминает мне о поступке Нидингара. Оказавшись в огне, нет выхода. Хагген и удар, из рун внизу. Связывает мою душу, мой брат-волк. Душа без тела, тело без души. Жареные руны, ум с седыми ногами. Бояд, связанный красной железной пряжей. Жареные руны, ум с седыми ногами. Бояд, связанный красной железной пряжей. Жареные руны, ум с седыми ногами. Бояд, связанный красной железной пряжей. Черная кровь в глазах других. Завершение души через кровь. Выйдя из жала скатов, Во время снов ночи. Пустота заполнена, двойная душа для меня дно. Время наступит, когда я вернусь, Затем я снова управляю этой ночью. В зверях они связали мою душу. Однажды руны разразится ... Бриста ... Бриста ... К ночи я смотрю. Пораженный, подвешенный к земле. Головокружительные мысли мчатся, ошеломленные, наполненные негодованием. Кровь царапает мои вены. Моя душа лишена. Вытащил из моего брата половину. Услышьте детей ночи ... Дети ночи плачут, падший отец. Скорбь превращается в гнев, падает холодный дождь. Успокаивает мою боль, возвращает мне силу. Напоминает мне, о делах или злодеях ... Ловушка в огне, нет выхода. Вырезать и избить, связанный рунами. Связывает мою душу, мой брат-волк. Душа без тела, тело без души. Резные руны, команда разума волка. Одетый в кандалы, связанный кроваво-красным железом. Зачерненная кровь в глазах других, совершенство души через кровь. Разведенный от укуса ворона волка, во время сновидений ночи. Пустота заполнена, двойная душа для меня связана. Придет время, когда я снова целую, Ночь в ночь на ночь. В камне волков они связали мою душу, однажды руны сломаются ...
