Manau - Fest Noz De Paname текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Fest Noz De Paname» из альбома «Fest Noz De Paname» группы Manau.

Текст песни

7 ans à peine une gamine va arriver Arrivée vers l’inconnu un peu perdue, elle est fatiguée Faut dire que son voyage s’est fait debout en 2ème classe Elle vient de poser son premier pied en gare de Montparnasse Des souvenirs d'époque, des gens qui ont bougé Souvenir des plus anciens qui n’ont sûrement pas oublié En 45, hé houai ! mon gars c'était ainsi Malheureusement après la guerre le travail était à Paris Il y a eu des basques, des auvergnats et puis des corses Des gens de l’est ou l’ouest, du sud, du nord qui ont trouvé la force De venir, de monter jusqu'à la capitale Comme beaucoup de bretons venus chercher un idéal De vie, un challenge à relever Rien n'était écrit lorsque tous ces gens sont arrivés Et bien sûr, toujours la tête haute et fière Inventant le son de tous ces quartiers populaires Un son de fest-noz qui vient de Paname Un son qui sent bon le métro, le pavé et le macadam Un son qui me parle plein de vague à l'âme Un peu loin d’la Bretagne Mais ça ne l’empêche pas d’avoir du charme 15 ans après et tout le monde veut s’amuser S’amuser dans tous les bals, s'éclater dans les beaux quartiers Les filles mettaient des jupes et les mecs des blousons noirs Avant que les bals débutent fin de semaine, vendredi soir Imaginez l’affaire, nos pères et nos grands-père s Avec une banane remplie de gel histoire qu’elle tienne en l’air J’veux pas critiquer, non non, je ne veux pas chambrer A chaque époque sa mode, c’est vrai que celle là me fait marrer Il y avait aussi les plus caïds, les plus costauds Qu’allaient foutre la merde dans toutes les soirées, tous les bals à Jo Ça se cognait’sec du côté des quais de Seine A coups de pieds et à coups de poings, ça se finissait même à coups de chaînes Mais malgré ça, tout le monde était collé-serré Les mains sur les hanches ou bien les fesses On appelait ça guincher Et l’orchestre jouait jusqu’au petit matin Reprenant toutes les chansons Chantant tous ces refrains Fest-noz de Paname, de la Tour Eiffel à Notre Dame Fest-noz pour ces dames sur le trottoir, le cœur en larmes Les années sont passées comme le métropolitain Et rien n’a changé à part les murs avec le papier peint Mais certains vieux ont toujours des difficultés Difficile de s’intégrer pour les piliers d’communautés Avoir la terre natale qui coule dans les veines Et voir la mer en carte postale, c’est sûr que ça leur fait de la peine Mais non, non, il n’y a pas toujours de chagrin Comme les vieux 45 tours, ça fait «Je ne regrette rien» Non moi non plus j’regrette rien et j' le signe Remerciant tous ces anciens d’apporter ces racines

Перевод песни

7 лет, едва ребенок придет Приехав навстречу неизвестному немного растерялась, она устала Надо сказать, что его поездка прошла во 2-м классе Она только что ступила на вокзал Монпарнас Воспоминания о временах, о людях, которые двигались Память о старейших, которые наверняка не забыли В 45-м, Эй, Хуай ! мой парень был таким К сожалению, после войны работа была в Париже Были баски, овернья, а затем корсиканцы Люди с востока или Запада, с юга, севера, которые нашли в себе силы Приехать, подняться до столицы Как и многие бретонцы, приехавшие в поисках идеала Жизнь, задача, которую нужно решить Ничего не было написано, когда все эти люди прибыли И, конечно, всегда с высоко поднятой и гордой головой Изобретая звук всех этих популярных кварталов Звук фест-НОЗ, исходящий от Paname Звук, который хорошо пахнет метро, булыжник и Макадам Звук, который говорит мне, полный волны в душе Чуть подальше от Бретани Но это не мешает ему обладать обаянием 15 лет спустя, и все хотят повеселиться Веселиться на всех балах, веселиться в красивых кварталах Девушки надевали юбки, а парни-черные куртки До начала выпускных вечеров в пятницу вечером Представьте себе дело, наши отцы и деды s с бананом, наполненным гелем история, которую она держит в воздухе Я не хочу критиковать, нет, нет, я не хочу расхаживать по комнате. В каждой эпохе своя мода, правда, эта меня забавляет Были и самые худые, самые крепкие Что бы они делали на всех вечеринках?, все балы в Джо Со стороны причалов Сены раздался треск. Ногами и кулаками, это заканчивалось даже цепями. Но, несмотря на это, все были скреплены-плотно Руки на бедрах или ягодицах Так звали гинчера. И оркестр играл до раннего утра Повторяя все песни Поют все эти припевы Фест-НОЗ-де-Панаме, от Эйфелевой башни до Нотр-Дам Фест-НОЗ для этих дам на тротуаре, сердце в слезах Годы прошли, как митрополит И ничего не изменилось, кроме стен с обоями Но некоторые старики все еще испытывают трудности Трудно вписаться в столпы общин Иметь родную землю, которая течет в жилах И увидеть море в открытке, конечно, им это неприятно. Но нет, нет, не всегда горе Как и старые 45 раундов, это " я ничего не жалею» Нет, я тоже ничего не жалею, и я подписываю Поблагодарив всех этих старейшин За то, что они принесли эти корни