Maná - Você é minha religião текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Você é minha religião» из альбомов «Você É Minha Religião: O Melhor Do Maná» и «Você É Minha Religião: O Melhor Do Maná» группы Maná.
Текст песни
Ia caminhando pelas ruas Esquecidas sem destino Ia tropeçando em fantasmas Em anjos caídos Iba sin luz, iba sin sol Iba sin un sentido, iba muriéndome Iba volando sobre el mar Con las alas rotas Ai, amor, apareceu na minha vida E me curou todas as feridas Ai, amor, você é minha lua, meu sol Meu pão de cada dia Me iluminando com sua luz Não, nunca se vá, amor Nunca se vá, amor Você é a glória de nós dois Até a morte En un mundo de ilusión Yo estaba desahuciado Estaba abandonado Vivia sin sentido Pero llegaste tú Ah, amor, você é minha religião É minha luz, é o meu sol Abre el corazón Abre el corazón Hace tanto tiempo corazón Viví en dolor y en el olvido Ai, amor, paixão, você é a minha religião Meu sol que cura o frio Me iluminando com sua luz Não, não, não se vá Nunca se vá, amor Gloria de los dos, tu eres sol Tu eres mi todo Dona do meu coração En un mundo de ilusión Yo estaba desahuciado Estaba abandonado Vivía sin sentido Pero llegaste tú Ah, amor, você é a minha religião É minha luz, é meu sol Abre coração Abre coração Ay, amor, tú eres mi bendición É minha luz, é o meu sol Abre el corazón Abre, abre el corazón Viviré siempre a tu lado con tu luz Abre coração Abre coração Coração
Перевод песни
Шел по улицам Забытые без назначения Шел спотыкаясь призраки В падшие ангелы Iba sin свет, iba sin солнца Iba sin un смысле, iba muriéndome Iba volando о el mar Con las alas маршруты Горе, любовь, появилась в моей жизни И меня исцелил все раны Ай, любовь, ты моя луна, мое солнце Мой хлеб насущный Мне освещая своим светом Нет, никогда не уходи, любовь Никогда не уходи, любовь Вы славу мы оба До смерти En un мире ilusión Yo estaba desahuciado Estaba отказались Жил sin смысле Pero tú llegaste Ах, любовь, ты моя религия Мой свет, мое солнце Открывает el corazón Открывает el corazón Hace tanto tiempo corazón Viví en dolor y en el olvido Горе, любовь, страсть, ты-моя религия Мое солнце, что лечение холодом Мне освещая своим светом Не, не, не уходи Никогда не уходи, любовь Gloria de los dos, tu eres солнце Tu eres mi todo Хозяйка моего сердца En un мире ilusión Yo estaba desahuciado Estaba отказались Vivía sin смысле Pero tú llegaste Ах, любовь, ты-моя религия Мой свет, мое солнце Открывает сердце Открывает сердце Ай, любовь, tú eres mi bendición Мой свет, мое солнце Открывает el corazón Открывает, открывает el corazón Viviré siempre a tu стороны con tu свет Открывает сердце Открывает сердце Сердце
