Malu - Y Si Fuera Ella текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Y Si Fuera Ella» из альбомов «Esencial Malú» и «Cambiarás» группы Malu.
Текст песни
Ella, me peina el alma y me la enreda, va conmigo pero no sé donde va, mi rival, mi compañera, que está tan dentro de mi vida, y a la vez está tan fuera, sé que volveré a perderme, y la encontraré de nuevo, pero con otro rostro y otro nombre Diferente y otro cuerpo, pero sigue siendo ella Que otra vez me lleva, nunca me responde, si al girar la rueda… Ella, se hace fría y se hace eterna, un suspiro en la tormenta a la que tantas veces le cambió la voz Gente que va y que viene y siempre es ella, que me miente y me lo niega, que me olvida y me recuerda… Pero si mi boca se equivoca… Pero si mi boca se equivoca, y al llamarla nombro a otra A veces siente compasión, por este loco, ciego y loco corazón, sea lo que quiera Dios que sea, mi delito es la torpeza de ignorar qué y quién no tiene corazón, y va quemando, va quemándome y me quema… y, ¿si fuera ella? Ella me peina el alma y me la enreda, va conmigo, digo yo… Mi rival, mi compañera, esa es ella… Pero me cuesta, cuando otro adiós se ve tan cerca Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré mientras se va y no habrá respuesta, y si esa que se aleja, la que estoy perdiendo… y, ¿si esa era? , y, ¿si fuera ella? Sea lo que quiera Dios que sea, mi delito es la torpeza de ignorar qué y quién no tiene corazón, y va quemando, va quemándome y me quema… Y, ¿si fuera ella? A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón… Sea lo que quiera Dios que sea Mi delito es la torpeza de ignorar qué y quién no tiene corazón… y va quemando, va quemándome y me quema… y, ¿si fuera ella? No, no… ella… y, ¿si fuera ella?
Перевод песни
Она, расчесывает мне душу и запутывает меня, идет со мной, но я не знаю, куда она идет, мой соперник, мой напарник, который так внутри моей жизни, и в то же время так снаружи, я знаю, что я потеряю себя, и я найду ее снова, но с другим лицом и другое имя Разные и другие тела, но это все еще она Он снова берет меня, он никогда не отвечает мне, если при повороте колеса… Она, становится холодной и становится вечной, вздох в шторм, к которому так много иногда он менял голос. Люди, которые приходят и уходят, и это всегда она, которая лжет мне и отрицает это, он забывает меня и напоминает мне ... но если мой рот ошибается ... но если мой рот вы ошибаетесь, и называя ее имя другого Иногда он чувствует сострадание, к этому сумасшедшему, слепому и безумному сердцу, что бы он как бы там ни было, мое преступление-это неловкость игнорировать то, что и у кого нет сердце, и оно горит, горит и горит ... а если бы это была она? Она расчесывает мне душу и запутывает меня, идет со мной, я говорю ... мой соперник, моя напарница, это она.… Но мне трудно, когда еще одно прощание выглядит так близко И я потеряю ее снова, и снова буду спрашивать, когда она уйдет, и не будет ответ, и если тот, который уходит, тот, который я теряю ... и, если это было? а если бы это была она? Что бы Бог ни хотел, мое преступление неловкость игнорировать то, что и у кого нет сердца, и он горит, сжигает меня и сжигает меня… А если бы это была она? Иногда он испытывает сострадание к этому безумному, слепому и безумному сердцу... что бы он ни делал дай Бог, чтобы он был Мое преступление-это неловкость игнорировать то, что и у кого нет сердца… и она горит, горит и горит ... а если бы это была она? Нет, нет ... она… а если бы это была она?
