Malpaís - El Perro Azul De La Nostalgia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Perro Azul De La Nostalgia» из альбома «Historias de Nadie» группы Malpaís.

Текст песни

A mitad de Mayo se quedó La casa vieja quieta en las hamacas Se marchó de pronto, no volvió No dijo nada Con la ausencia, la luna gris Con el lento frío de otra madrugada Se fue la danza blanca de tus pies Lluvia lejana Y un tiempo seco me queda, soledad Tu pefume de tardes y cilampa Un árbol ciego que vela en tu lugar Y el perro azul de la nostalgia Jaragual… Polvazales… Calles que se van… Gente que pasa Jaragual… nubes bajas… Y una niña que se esconde Entre sus alas Todo vuela y deja la estación Con su rumor ayer se fueron las chicharras Y en la ventana el viento se quebró Como una lágrima Sólo me queda el sueño de otro sol Las hojas dibujando el rostro de tu tiempo Sorococas en el aire de tu voz Tu piel de invierno El Río Grande me queda, y el solar Y un pasillo bordoneado en la guitarra La vida entera para reinventar Ángel de luz, tus manos pálidas Jaragual… Polvazales. Calles que se van… Gente que pasa Jaragual… nubes bajas… Y la luna que se oculta En mi guitarra

Перевод песни

В середине мая он остался Старый дом неподвижно в гамаках Он ушел внезапно, не вернулся Он ничего не сказал. С отсутствием, серая Луна С медленным холодом еще рано утром Белый танец с твоих ног ушел Далекий дождь И сухое время у меня осталось, одиночество Ваш pefume вечера и cilampa Слепое дерево, которое парит на вашем месте И синяя собака ностальгии Джарагуал ... … Улиц, которые уходят… Люди, проходящие мимо Джарагуал ... низкие облака… И девушка, которая прячется Между Крыльями Все летит и покидает станцию С их слухами вчера ушли чичарры И в окне ветер сломался Как слеза У меня остался только сон другого солнца. Листья, рисуя лицо вашего времени Сорокос в воздухе вашего голоса Ваш зимний мех Большая река у меня осталась, а солнечная И коридор, выложенный на гитаре Всю жизнь изобретать Ангел Света, твои бледные руки Джарагуал ... Улиц, которые уходят… Люди, проходящие мимо Джарагуал ... низкие облака… И Луна, которая скрыта На моей гитаре