Maliq & d'Essentials - Aura текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с малайского на русский язык песни «Aura» из альбома «Mata Hati Telinga» группы Maliq & d'Essentials.
Текст песни
Terlihat dari matamu begitu kau inginkanku Terlihat dari gerak-gerikmu, katakan semua maksudmu Tak usah kau menahan rasa, aku di sini pun tak mampu Tak usah ragu 'tuk melangkah, dekatiku Ku inginkanmu (Aura) aura, malam ini tercipta (Untuk) untuk kita berbagi cinta (Aura) aura, malam ini tercipta (Hanya) hanya untuk kita berdua Kurasa getaranmu, kutahu kau pun menginginkanku Kurasa yang berbeda, kuingin tahu apa maumu Bukan aku yang menahan rasa tapi kuragu untuk memulainya Bukan aku tak mau melangkah tapi kurasa ku tak berdaya (Aura) aura, malam ini tercipta (Untuk) untuk kita berbagi cinta (Aura) aura, malam ini tercipta (Hanya) hanya untuk kita berdua Biarlah malam ini sesuatu terjadi Oh, mungkin awal sesuatu yang berarti Oh, jika malam ini takkan terulang lagi Jangan berakhir (Aura, malam ini tercipta) untuk (Untuk kita berbagi cinta) kita berdua (Aura, malam ini tercipta) aura (Hanya untuk kita berdua) untuk kita berdua (Aura, malam ini tercipta) untuk kita, untuk kita (Untuk kita berbagi cinta) untuk kita (Aura, malam ini tercipta) whoa whoa (Hanya untuk kita berdua) untuk kita berdua Kita berdua berbagi cinta Aura tercipta untuk berdua Kita berdua berbagi cinta Aura tercipta untuk berdua
Перевод песни
Посмотри своими глазами, так что ты inginkanku Взгляд от движения, которое ты делаешь, скажи все, что ты имеешь в виду Не сопротивляйся чувству, я уже здесь, не могу себе позволить. Не сомневайся, Сделай шаг вперед, декатику. Я inginkanmu ( Аура) Аура, ночь, когда это было создано для нас, чтобы разделить любовь ( Аура) Аура, ночь, когда это было создано ( просто) только для нас обоих. Я думаю, гетаранму, я знаю, ты хочешь меня, Я думаю по-другому, я хочу знать, чего ты хочешь. Я не сопротивлялся вкусу, но курагу, чтобы начать. Не то, чтобы я не хочу наступать, но я думаю, что я беспомощен ( Аура) Аура, ночь, когда это было создано ( для) для нас, чтобы разделить любовь ( Аура) Аура, ночь, когда это было создано ( просто) только для нас обоих. Пусть этой ночью что-то случилось. О, может быть, начало чего-то значимого? О, если эта ночь больше никогда не повторится ... Не заканчивай ( аура, эта ночь была создана), чтобы ( потому что мы разделяем любовь) мы оба. (Аура, эта ночь была создана) аура ( только для нас двоих) для нас обоих ( аура, эта ночь была создана) для нас, для нас ( для нас, разделяющих любовь) для нас ( аура, эта ночь была создана) уоу ( только для нас двоих) для нас обоих Мы оба разделяем любовь Ауры была создана для обоих, Мы оба разделяем любовь Ауры была создана для обоих.
