Mala Rodriguez - Miedo A Volar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Miedo A Volar» из альбома «Bruja» группы Mala Rodriguez.

Текст песни

Le grite mi numero por la ventanilla, me preguntó si me mudé. El tampoco sabia que no me llamaría, supe que lo encontraría en otro lugar. Las cosas cambian, es de ley. Todo tiene un final como la monarquía. Dime la verdad, ¿Tu piensas en mi? ¿Que te impedía venírmelo a decir? Muchas noches me costaba dormirme teniéndolo al lado, pensando en si seguir. ¿Cual es el limite? ¿Donde están las reglas si yo te quiero y tu me quieres a mi? Nunca me gustó la idea de compartirte, aun sigo siendo muy elemental, por dentro tengo fuego pero no soy de arrepentirme ni hacérmelo fatal. Yo me pregunto si la otra mañana cuando me encontraste ibas con ese plan. Si querías probarme te equivocabas, a veces los pasos no se pueden dar para atrás. Una mujer de mi categoría no tira los dados si no va a jugar. Ahora las cartas están sobre la mesa y para empezar uno tiene que cortar. Miedo a volar, no tengas miedo a volar, ven conmigo yo te enseño, no tengas miedo a volar… Si me dejo llevar soy una descuidada, si cuido lo que hago no se disfrutar. La vida se pasa entre disculpas y cuando quieres darte cuenta ya no hay nada que disculpar. Encima para colmo todo es mental, te deseo tanto que me obliga a razonar. El cuerpo es una cárcel y los carceleros patrones aprendidos que tenemos que matar. No pude dejar de pensar en esa linea, esa que estábamos a punto de cruzar. Mientras caminé traté de contar los pasos, mirando tu nuca no me pude concentrar. Estaba claro, habían cosas pendientes, cosas con tias había que enfrentar. Yo no tengo miedo, no le hago daño a nadie, solo a mi reflejo le voy a dejar opinar. Cuanto amor no correspondido. Cuanto amor barra por caridad… La manera en que tu me miras me convierte, si no era creyente ya me puedes bautizar. Tan importante es tener una razón para morir, como para vivir enjaulada. Aun que murieran atropellados esos pájaros un día batieron sus alas… Miedo a volar, no tengas miedo a volar, ven conmigo yo te enseño, no tengas miedo a volar…

Перевод песни

Я выкрикнул номер в окно, Спросил меня, если я перееду Он также не знал, что он не позвонит мне, Я знал, что найду его где-то еще. Вещи меняются, это закон. Все имеет конец, как монархия. Скажи мне правду, ты думаешь обо мне? Что мешает вам говорить мне? У меня были проблемы со сном в течение многих ночей После этого, думая о том, следует ли следовать. Каков предел? Где правила Если я люблю тебя, и ты любишь меня Мне никогда не нравилась идея поделиться с вами, Я все еще очень элементарный, внутри у меня есть огонь, но Я не должен раскаиваться и не быть фатальным. Интересно, другое утро Когда ты нашел меня, ты пошел с этим планом. Если вы хотите доказать свою неправоту, иногда шаги не могут быть возвращены. Женщина моей категории Он не бросает кости, если не собирается играть. Теперь карты находятся на столе И для начала вам придется срезать. Страх летать, не бойтесь летать, Пойдем со мной, и я покажу тебе, Не бойтесь летать Если я отпущу себя, я неаккуратный, Если я позабочусь о том, что я делаю, мне это не понравится. Жизнь проходит между извинениями и когда вы хотите реализовать Нечего извиняться. Доверху все умственно, Я хочу тебя так сильно, что это заставляет меня рассуждать. Тело - тюрьма и тюремщики Ученые узоры, которые мы должны убить. Я не мог перестать думать об этой линии, Тот, который мы собирались пересечь. Когда я шел, я пытался подсчитать шаги, Глядя на затылок, я не мог сосредоточиться. Было ясно, что есть дела, С тобой приходилось сталкиваться с вещами. Я не боюсь, я никому не причиняю вреда, Только к моему размышлению я оставлю вас сказать. Сколько безответной любви. Сколько любви бар для благотворительности ... То, как вы смотрите на меня, делает меня, Если бы я не был верующим, вы можете крестить меня. Так важно иметь причину умереть, как жить в клетке. Даже те птицы были убиты Однажды они били крылья ... Страх летать, не бойтесь летать, Пойдем со мной, и я покажу тебе, Не бойтесь летать