Mala Rodriguez - Hazme Eso текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Hazme Eso» из альбома «Bruja» группы Mala Rodriguez.

Текст песни

Ya llegó el envío pulsa F4 y tócate bien lávate la mano después. Materia oscura, oscura ese mes y aparte me entré, entre tres. A la que no llega a matar, nos hace más fuerte también. De acero tú no puedes ser: ¡muévete! Pierde el control, encuentrame, como pistolitas de agua, como «chucu chú» del tren. Ahora somos turistas en Belén con mucho arte, con mucho «ven, ven». Diccionario fácil pa’l que no sepa inglés: eres tú mi «baby» and «losing myself». Comprende: de donde vengo no se pierde el compás, no se pierde la vez. Sonríe que la vida es bonita échale cositas, tú, tú, tú… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Métele primera, rompe mi quimera, y en la tierra libre, pon tú la bandera da igual la gotera, cámbiate de acera, sí hace falta, no dudes, busca la manera. yo, no me voy de aquí sin mi recibo, eh ¿De qué sirve darse por vencido? ah, Ven con el camión y aparca Hay mucha carne aquí pa' ponerle salsa, eh Como dice la comparsa Ponte fuerte ya, mi casa es tú casa. Ponte sucio ya, Vamos a saltar en la charca sin botas de agua ni na'. Ey, yo quiero desdén de cero a cien con imaginación, Enajéname, sin alhaja mídeme el mundo es tuyo… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Soy una fiera ¡Enciérrame! Y en tu frontera ¡Espérame! Iré desnuda… Desnúdate y hazme eso, hazme eso, hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso… Tú, tú, tú ¡eh! hazme eso…

Перевод песни

Отгрузка нажмите F4 и хорошо сыграйте Затем вымойте свою руку. Темная материя, темная в этом месяце и я вошел, между тремя. К которой он не может убить, делает нас сильнее. Стали вы не можете: двигайтесь! Потеряйте контроль, найдите меня, как пистолит воды, как «chucu chú» поезда. Теперь мы туристы в Вифлееме С большим искусством, с большим количеством «прийти, прийти». Легкий словарь pa'l, который не знает английского: Вы мой «ребенок» и «теряете себя». Поймите: откуда я пришел, бит не потерян, не пропустите поворот. Улыбка жизни прекрасна Делаешь ли ты мелочи, ты, ты, ты ... Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Положите это первым, сломайте мою химеру, И на свободной земле, поставьте флаг Не беспокойтесь об утечке, измените тротуар, Да, не стесняйтесь, ищите путь. Я, я не уйду отсюда без моей квитанции, да Какая польза от сдачи? ах, Приходите с грузовиком и парком Здесь много мяса, чтобы положить сальсу, а, как говорит компаса Встаньте крепко, мой дом - ваш дом. Потерпите теперь, давайте прыгаем в пруд ни водяных ботинок, ни па. Привет, я хочу презрить От нуля до ста с воображением, Энадж, без меня, моя любовь. Мир - ваш Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Я зверь! Заблокируйте меня! И на твоей границе, подожди меня! Я пойду голым ... Разделись И сделай это со мной, сделай это со мной, сделай это со мной ... Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это Ты, ты, ты, хе! Сделай мне это