Make Do And Mend - Transparent Seas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Transparent Seas» из альбома «End Measured Mile» группы Make Do And Mend.
Текст песни
I don’t know who you are, and it’s too hard to keep pretending that you’re more than the mark of an old scar that doesn’t hurt anymore. And I’ve grown numb of the fear that everything I’ve done was being controlled by the father, by the son, by the holy ghost you’ve become. But I would fold my hands and buckle to my knees, and I would pray the sky would fall down on me. And I would stumble to the shore to be baptized in the waves if it meant that everything we know doesn’t go away, someday. And I know my mother cries when she realizes I don’t love you like she does, but still she bows her head and prays that you forgive me. So what does that make me? The unloving, ungrateful son of a saint? What if that makes me the monster an angel raised? But I would fold my hands and buckle to my knees, and I would pray the sky would fall down on me. And I would stumble to the shore to be baptized in the waves if it meant that everything we know doesn’t go away, someday. It’s so cold in the shadow of their faith, but I will not be crushed for heaven’s sake. But I would fold my hands and buckle to my knees, and I would pray the sky would fall down on me. But I would fold my hands and buckle to my knees, and I would pray the sky would fall down on me. And I would stumble to the shore to be baptized in the waves if it meant that everything we know doesn’t go away, someday.
Перевод песни
Я не знаю, кто вы, и это слишком сложно. Продолжать делать вид, что вы больше Чем знак старого шрама Это больше не больно. И я оцепенел от страха Что все, что я сделал контролировался отцом, сыном, Святым призраком, которым вы стали. Но я сломал руки и пристегнулся бы до колен, и я буду молиться, чтобы небо упало на меня. И я бы наткнулся на берег, чтобы креститься в волнах Если бы это означало, что все, что мы знаем, не исчезнет, когда-нибудь. И я знаю, что моя мать плачет когда она понимает, что я не люблю тебя, как она, Но все же она склоняет голову и молится, чтобы вы простили меня. Так что же это делает меня? Нелюбимый, неблагодарный сын святого? Что, если это сделает меня монстром, поднятым ангелом? Но я сломал руки и пристегнулся бы до колен, и я буду молиться, чтобы небо упало на меня. И я бы наткнулся на берег, чтобы креститься в волнах если бы это означало, что все, что мы знаем, не исчезает, когда-нибудь. В тени своей веры так холодно, но я не буду раздавлен ради бога. Но я сломал руки и пристегнулся бы до колен, и я буду молиться, чтобы небо упало на меня. Но я сломал руки и пристегнулся бы до колен, и я буду молиться, чтобы небо упало на меня. И я бы наткнулся на берег, чтобы креститься в волнах если бы это означало, что все, что мы знаем, не исчезает, когда-нибудь.
