Majik Most - Deranged Barber текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deranged Barber» из альбома «Celph Titled Presents: Molesting Hip Hop» группы Majik Most.

Текст песни

Well, okay but… you know I just want a little bit off the sides, like a trim (Yeah, I’ll cut you real nice.) Yeah okay, OOOWW MY HEAD! You want a Majik Most logo carved in your fro? Awww, my hand slipped, now you look just like Bobbito It’s not me bro, these scissors are messed up Rusted shut, let me oil up the clippers I’ll clip your neck quicker when I drink a little liquor I might lop your ear off, aaawww stop actin' soft Sit still Don’t you dare move or cough Or you’ll look like Robocop when he took his helmet off The nerve of this guy To say, «Move faster.» He left with a skin fade disaster Uhhh «You want a Meximullet? ««Yeah, what’s that? ««Like that Mexican cat with long hair on the back.» Or that other guy Zach, from Saved By The Bell You’ll Screetch when I reach for my razor from Hell It’s bloody and old and got mold on the side You wanted a part? Well, now you got five You better tuck in those ears before I swing these sheers I’ve been doin' this for years, just sit down in that chair A little off the top? Now a chop off that block Give you a crew cut, now you strut like a gay cop You want a Little Richard helmet? Huuum, let’s do this Leave you lookin' like a Buddhist with a balding cap f**k Rogaine kid, your hair is never coming back Believe me black Yo, you’ll be embarrassed I’ll leave you semi-hairless, lookin' like Ed Harris I’m careless with this Deranged, gone mad I’ll grab the scissors and stab all in your shag I hate when cats wanna talk and conversate I’ll give you a mohawk and say it looks great I’ll use a Flowbee on a white kid named Toby till he looks like Moby (JESUS, I JUST WANTED A HAIRCUT!) f**k up your identity like Das EFX chemotherapy Slice your scalp, give your wig to charity It’s scary, cause you’re lucky when I cut you when I’m sober Leavin' cats with comb overs from here to Oklahoma «As a barber I don’t just cut hair. I listen, I get to know my clients The most important part in being a barber is my ability to remember details About each customer.» «Oh hey, watch that birth mark, OW! Jesus Christ! ««I told you to hold still.» «Jesus Christ are you a barber or a butcher? I’m bleeding like a stuffed pig here.» «Like a f**ked up barber, I’ll push your wig farther.» «When the clippers touched my hair they blew the f**k up.» «Catchin' more wreck on your dome, than a deranged f**kin' barber.» «Straight up gettin' your hair cut gave me? " Yeah, Majik Most. A deranged f**kin' barber. Yeah, yo, yo, yo, yo I’ll leave you with an Omar Epps/Gumby head. Naw kid, Pat Sajak Ha ha, naw no I’ll make you look like Lyle Lovett and you’ll love it Pat Riley oil spills! Naw, naw, naw, naw, yo, I’ll leave you with Buzz Aldrin buzz cut f**k you up like Dauber from Coach, kid. Mop head Yo, leave you with a Motley Crew mop. A Motley Crew mop! What about them kids with side spikes? Remember that shit? f**kin' tails! Remember kids with tails? Oh shit, Theo from Cosby Show had a tail! Yo, yo, yo that’s how we do, yo. Phat tracks. Celph Titled and Majik Most What!!! Deranged f**kin' barbers! Blat blat! «Oh no they’re gonna try and cut my hair»

Перевод песни

Ну, ладно, но ... ты же знаешь, я просто хочу немного по сторонам, как обрезать (Да, я порежу тебя очень хорошо.) Да, хорошо, OOOWW MY HEAD! Вы хотите, чтобы логотип Majik Most вырезался в вашей одежде? Awww, моя рука поскользнулась, теперь вы выглядите так же, как Bobbito Это не я, братья, эти ножницы перепутаны. Ржавчина закрыта, дайте мне смазать ножницы Я заберу твою шею быстрее, когда выпью немного ликера Я мог бы вырвать ухо, аааулл перестать действовать мягко Сидеть на месте Не смей двигаться или кашлять Или вы будете выглядеть как Robocop, когда он вытащит шлем Нерв этого парня Говорить: «Двигаться быстрее». Он ушел с угасанием кожи Уххх «Хочешь мексикуле? «« Да, что это? «« Как этот мексиканский кот с длинными волосами на спине ». Или, что другой парень Зак, из альбома Saved By The Bell Вы будете Screetch, когда я доберусь до своей бритвы из ада Это чертовски и старомодно и имеет форму на стороне Вы хотели участвовать? Ну, теперь у вас есть пять Тебе лучше засунуть эти уши, прежде чем я откину их Я много лет занимаюсь этим, просто сажусь в кресло Немного сверху? Теперь отрубите этот блок Дайте вам экипаж, теперь вы держитесь, как геевский полицейский Вам нужен шлем Little Richard? Huuum, давайте сделаем это Оставьте вас выглядеть как буддист с облысением f ** k Rogaine kid, ваши волосы никогда не возвращаются Поверь мне, черный Эй, вы будете смущены Я оставлю вас полу-лысыми, как Эд Харрис Я небрежна с этим Отвратительный, сошел с ума Я хватаю ножницы и ударяю тебя в лапы Я ненавижу, когда кошки хотят поговорить и поговорить Я дам вам могавку и скажу, что он выглядит великолепно Я буду использовать Flowbee на белом ребенке по имени Тоби, пока он не похож на Moby (ИИСУС, Я ТОЛЬКО ХОТЕЛ ВОЛОС!) f ** k ваша личность, как химиотерапия Das EFX Нарежьте кожу головы, дайте парик на благотворительность Это страшно, потому что вам повезло, когда я разрезал вас, когда я трезвый Кошки Ливина с гребнем отсюда до Оклахомы «Как парикмахер я не просто режу волосы. Я слушаю, я знакомлюсь с моими клиентами Самая важная часть в том, чтобы быть парикмахером - моя способность запоминать детали О каждом клиенте ». «О, э-э, посмотри, что знак рождения, OW! Иисус Христос! «« Я же говорил, что ты держишься ». «Иисус Христос, вы, парикмахер или мясник? Я истекаю кровью, как чучело свиней Вот." «Как парикмахер, я подталкиваю свой парик дальше». «Когда клипер коснулся моих волос, они взорвали f ** k вверх». «Catchin» больше крушения на вашем куполе, чем ненормальный f ** kin 'barber. » «Прямо потяните за волосы? " Да, Маджик Мост. Нарушенный f ** kin 'парикмахер. Да, лет, лет, лет, лет Я оставлю вас с головой Омара Эппса / Гамби. Naw kid, Пэт Саяк Ха-ха, нет, я сделаю так, чтобы ты выглядел как Лайл Ловетт, и тебе понравится это Пэт Райли. Нау, ну, ноу, ноу, лет, я оставлю тебя с Buzz Aldrin f ** k вы, как Dauber от тренера, малыш. Головка швабры Йо, оставь тебя с мотыгой Motley Crew. Пестрый экипаж швабры! А как насчет детей с боковыми шипами? Помнишь это дерьмо? f ** kin 'хвосты! Помните детей с хвостами? О, дерьмо, Тео из Cosby Show имел хвост! Йо, лет, лет, как мы это делаем, лет. Phat следы. Селф под названием и Маджик Мост Какие!!! Отмененные парикмахеры f ** kin '! Blat blat! «О, они не попробуют и не стригут мои волосы»