Majesty - Make It, Not Break It текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Make It, Not Break It» из альбома «Sons Of A New Millennium» группы Majesty.

Текст песни

We’re on a mission — it’s a metal crusade We’re gonna triumph — that’s how winners are made We will fight until the battle’s won Do you remember back in'99 Yeah, you and me we had a hell of a time Felt the power and knew where we belonged Can’t you hear the kids call Can’t you see’em stand tall We’re gonna make it — not break it We’re gonna shake it — not fake it We fired a shockwave all around the world We shouted out and our voices were heard Come and join us — we are gonna rule The crown is shouting «Hail to Majesty!» I know they’re shouting out for liberty All are family and we shall rule Can’t you take the hard truth Gonna' raise the damn roof We’re gonna make it — not break it We’re gonna shake it — not fake it We’re gonna make it — yes we are Not break it — never break it We’re gonna shake it — we’re gonna shake it Not fake it — never fake it We’re gonna make it — we’re gonna make it babe Not break it — never break it babe We’re gonna shake it — we’re gonna shake it babe Not fake it We’re gonna make it — not break it We’re gonna shake it — not fake it We’re gonna make it — not break it We’re gonna shake it — not fake it We’re gonna make it — not break it We’re gonna shake it — not fake it

Перевод песни

Мы на задании-это метал-крестовый Поход, мы победим-вот как мы становимся победителями, Мы будем сражаться, пока битва не будет выиграна. Помнишь ли ты прошлое 99-го? Да, у нас с тобой было чертовски много времени, Мы чувствовали силу и знали, где наше место. Разве ты не слышишь, как зовут детей? Разве ты не видишь, что они стоят высоко, Мы сделаем это-не сломаем это, Мы будем трясти это - не притворяться. Мы выпустили ударную волну по всему миру, Мы кричали, и наши голоса были услышаны. Присоединяйся к нам-мы будем править. Корона кричит: "Да здравствует Величество!» Я знаю, они кричат о свободе. Все-Семья, и мы будем править. Разве ты не можешь принять жесткую правду, мы собираемся поднять чертову крышу, мы собираемся сделать это, не сломать это, мы собираемся встряхнуть это, не подделать это, мы собираемся сделать это, да, мы не сломаем это, мы не сломаем это, мы собираемся встряхнуть это, мы собираемся встряхнуть это, не подделать это, мы собираемся сделать это, мы собираемся сделать это, детка, не сломаем это, детка, мы собираемся встряхнуть это, мы собираемся встряхнуть это, детка, не подделать это, мы собираемся сделать это, мы собираемся сделать это, мы не сломаем это, мы собираемся сделать это, мы собираемся сделать это, мы не сломаем это, мы собираемся это, мы будем трясти ею — не притворяться, мы сделаем это — не сломаем ее, мы будем трясти ею — не притворяться.