Maija Vilkkumaa - Vähän ennen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Vähän ennen» из альбома «Pitkä ihana leikki - Peltipainos» группы Maija Vilkkumaa.

Текст песни

Väritön aamu, järven syleilyssä heinät ui Sumuseinä värähtää Kerrotaan, et siitä asti kun se tapahtui Vesi on ollut tyyni kuin jää Oli tyttö kuin ulpukankukka Ja poika niin kuin vedessä valo Päivien palo täynnä kummaa supinaa Niin vaikeata unohtaa Ja kaikki kuitenkin Turhaa, hetkessä turhaa Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen Olit kai sekaisin Kun luulit hän sua rakasti Hänhän vain tahtoi sut mukaan Näen sen illan tarkalleen niin kuin se kuvaillaan Tähdet päiden päällä kiikkuu Vesi väsyy, lämpö pohjaan katoaa Aallot vaivalloiseen liikkuu Miten kylmä kohmettaakin nopeaan Ulpukanvarret ja huulet Kukaan ei kuule huutoa väsyvää Taas vaikeampi hengittää Nyt tiedät kaikki on Turhaa, hetkessä turhaa Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen Olit kai sekaisin Kun luulit hän sua rakasti Hänhän vain tahtoi sut mukaan Ja niin kauan, miksi niin kauan Sä elit kammoksuen tätä päivää Miltä se tuntuu nyt Kun veres kohta kylmennyt Suhisee korvissas hiljaa Ja vähän ennen Sä toivot että joku jossakin Sun takias vuosia pukeutuis mustaan Ja heräisi öisin sua ikävöimään Kuka nimeäs huutais Aivan turhaan, kovaa ja turhaan Sä vedät piinatut keuhkosi täyteen Olit kai sekaisin Kun luulit hän sua rakasti Hänhän vain tahtoi sut mukaan Ja niin kauan, miksi niin kauan Sä elit kammoksuen tätä päivää Miltä se tuntuu nyt Kun veres kohta kylmennyt Suhisee korvissas hiljaa On niin turhaa, kaikki on turhaa Kun vedät piinatut keuhkosi täyteen Olit kai sekaisin Kun luulit hän sua rakasti Hänhän vain tahtoi sut mukaan Ja niin kauan, miksi niin kauan Sä elit kammoksuen tätä päivää Miltä se tuntuu nyt Kun veres kohta kylmennyt Suhisee korvissas hiljaa

Перевод песни

Бесцветное утро, в объятиях озера, сена проплыла туманная стена. Я скажу тебе, не с тех пор, как это случилось. Вода была спокойной, как лед. Она была как цветок, А мальчик-как свет в воде, Огонь дней, наполненный странным шумом, Так трудно забыть. И все равно ... Бесполезный, бесполезный в мгновение Ока, ты заполняешь свои мучительные легкие, Ты, должно быть, сошел с ума. Когда ты думал, что она любит тебя, Он просто хотел, чтобы ты пришел. Я вижу ту ночь точно так, как она описана, звезды на головах, Вода устает, жара теряется, Волны движутся. Как холодно становится так быстро, Передние губы и руки * никто не слышит крика * * утомительно * Снова, труднее дышать Теперь ты знаешь, что все это напрасно, все напрасно. Ты заполняешь свои измученные легкие, Ты, должно быть, сошла с ума. Когда ты думал, что она любит тебя, Он просто хотел, чтобы ты пришел. И так долго, почему так долго? Ты жила в ужасе этого дня, Каково это сейчас, Когда твоя кровь холодна , не говори ни слова , и только что ... Ты хочешь, чтобы кто-то был где- То, ты-причина, по которой я ношу черное годами. Просыпаюсь ночью и скучаю по тебе. Кто назовет твое имя? Все напрасно, все тяжело и все напрасно, Ты заполняешь свои мучительные легкие, Ты, должно быть, сошла с ума. Когда ты думал, что она любит тебя, Он просто хотел, чтобы ты пришел. И так долго, почему так долго? Ты жила в ужасе этого дня, Каково это сейчас, Когда твоя кровь холодна , не говори ни слова, все напрасно, Когда ты наполняешь свои мучительные легкие, Ты, должно быть, сошла с ума. Когда ты думал, что она любит тебя, Он просто хотел, чтобы ты пришел. И так долго, почему так долго? Ты жила в страхе от этого дня, Каково это, Когда твоя кровь холодна, не говори ни слова .