Maija Vilkkumaa - Teen mitä vaan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Teen mitä vaan» из альбома «Meikit, ketjut ja vyöt» группы Maija Vilkkumaa.

Текст песни

Älä minusta välitä Mä oon pelkkä Raukka jolla on liikaa aikaa Puhelinluuriin itkeä virhettään Ja liikaa rahaa tuhlata puolimakeaan päärynään Sä sanoit älä selitä Kun sä lähdit Sä sanoit et mulle mikään ei riitä Mulle totuus on se joka mulle sattuu sopimaan Sä sanoit mikään ei riitä Ja tilasit taksin ja jätit mut vapisemaan Vaan älä siitä sä huoli Se oli vain rakkaus joka kuoli Mä en enää öisin saa unta Ja joka ikinen ja ainoa päivä on isku palleaan Sotken huoneet ja kaapit ja vodkaa samppanjaan Mut jos sä tulet takaisin mä olen paljon paremmin Silloin mä muutun mä vaihdun mä teen mitä vaan Älä minusta välitä Mä oon pelkästään Sekava ja pieni Ja koeta unohtaa mun ikävät soitot ja muu Mä olen sieni ja takerrun sinuun Kun sä olet suuri ja ihana puu Siis älä mistään sä huoli Se oli vain loinen joka kyljestäs kuoli Mä en enää öisin saa unta Ja joka ikinen ja ainoa päivä… Ja joka ainoa päivä…

Перевод песни

Не обращай на меня внимания. Я просто ... Бедняжка, у которой слишком много времени. * Плачу на стене телефона, * * И слишком много денег, чтобы тратить на полусладкую грушу. Ты сказал: "не объясняй, Когда уходишь". Ты сказала, что для меня ничего не достаточно, Правда в том, что она мне подходит. Ты сказал, что ничего не было достаточно, И ты вызвал такси и оставил меня трястись, Но не волнуйся об этом. Это была просто любовь, которая умерла. Я не могу спать по ночам, И каждый божий день, и каждый божий день-это удар по диафрагме, Я смешиваю комнаты, шкафы и водку с шампанским. Но если ты вернешься, я буду намного лучше, Я изменюсь, я изменюсь, я сделаю все, что угодно. Не обращай на меня внимания. Я просто Смущен и мал, И пытаюсь забыть о своих плохих звонках и обо всем этом. Я-губка, и я цепляюсь за тебя. * Когда ты великое и прекрасное дерево * Так что не беспокойся ни о чем. Это был просто паразит, с той стороны, бу-бу, умри. Я не могу спать по ночам И каждый божий день... И каждый божий день...