Maher Zain - Ya Nabi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Ya Nabi» из альбома «Singles & Duets» группы Maher Zain.
Текст песни
Gönüllerde hasretin var Yürekler aşkınla çarpar Sensiz dünya bizlere dar Selam sana ey kuddusi yar You are missed for many days The hearts beat with your love The earth is narrow without you Peace be upon you Oh holy love (or my beloved) Where submission, faith and patience You conveyed the noble message Brought this light through your guidance Peace be upon you my beloved Ya habibi, ya muhammad Ya nabi salam alayka Ya rasol salam alayka Ya habib salam alayka Salawatu Allah alayka Oh my love, oh Mohammad Oh Prophet peace be upon you Oh Rasool, peace be upon you Oh my love, peave be upon you Praises of Allah on you Teri muhabbat ki mehak say Yeh zameen o asman abaad hai Rehmat ki barsaat aati hai Dil o jaan ya rasul allah From the fragrance of your love, The earth and the skies have prospered And the rain of mercy have poured upon us My heart and soul is for you, ya Rasool-Allah Ayoha al mokhtar fena Zadana al hobo hanena Geetana bel khayr dena Ya khetama al morsalen Ya habebi, ya muhammed Oh the chosen one among us Love has increases our longing You came to us with the best of religions Oh the seal of the Messengers Oh my love, oh Mohammad Ya nabi salam alaika Ya rasol salam alayka Ya habeb salam alayka Salawat Allah alayka Oh Prophet peace be upon you Oh Rasool, peace be upon you Oh my love, peave be upon you Praises of Allah on you
Перевод песни
Ты голоден в сердцах Сердца размножаются с любовью Без вас мир узкий Эй, ты, Вы пропустили много дней Сердца бьют своей любовью Земля без тебя Мир вам О святая любовь (или моя возлюбленная) Где подчинение, вера и терпение Вы передали благородное послание Принесли этот свет через ваше руководство Мир вам, мой возлюбленный Либо хабиби, либо мухаммад Либо наби салями Либо расол салями алайка Или сарказм habib salam Салавату Аллах алайка О, моя любовь, о Мохаммад О, пророк, мир вам О Расул, успокойся! О, моя любовь, будь на тебе Хвала Аллаху на вас Гражданские люди говорят, что mehak Yeh zameen o asman abaad hai Rehmatki barsaat aati hai Язык o jaan или rasul allah От аромата вашей любви, Земля и небо процветали И пролился дождь милосердия. Мое сердце и душа для вас, или Расул-Аллах Ayoha al mokhtar проходимый Zadana al hobo hanena Geetana bel khayr dena Я. Хетама аль-Морсален Либо habebi, я muhammed О, избранный среди нас Вы пришли к лучшему из религий О, печать посланников О, моя любовь, о Мохаммад Либо наби салями алайка Либо расол салями алайка Либо сабаль салам сарказм Салават Аллах алайка О, пророк, мир вам О Расул, успокойся! О, моя любовь, будь на тебе Хвала Аллаху на вас