Mägo De Oz - Si supieras... текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si supieras...» из альбома «Ilussia» группы Mägo De Oz.

Текст песни

Hace tiempo que no sé de ti, Hace tiempo que no sé muy bien Quien pintó de soledad Las paredes de mi habitación. ¿Dónde estás, cielo? ¿Dónde estás? Pues te busco entre mi ayer. Pinto cada amanecer Con lágrimas sobre mi piel. Duele más que tu frialdad La pena de no saber de ti. Tengo sed de beber tu voz Aunque está muda de amor. Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti, Si supieras lo roto que me has dejado el corazón. Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti. Como el mar, tus ojos eran donde naufragar. Soledad, dime dónde están esos ojos que robé Para en ellos navegar, pues en ellos encontré mi mar. Soledad, dime si es verdad que hay un sitio para mí Desde que ella me dejó, mi condena tengo que cumplir. Y otra vez he vuelto a perder Esa sonrisa al amanecer, Despertar oliendo su piel Antes de hacer el amor. Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti, Si supieras lo roto que me has dejado el corazón. Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti. Como el mar, tus ojos eran donde naufragar. La piel que hoy habita en mí Está hecha de besos, está hecha de ti. Tu pelo me recordó Que existen sogas de amor. Y esta carta llega a su fin, Me despido, cuídate, Aunque te olvides de mí, no te olvides de vivir. Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti, Si supieras lo roto que me has dejado el corazón. Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti. Como el mar, tus ojos serán donde naufragar. Si supieras las noches que robo al olvido pensando en ti, Si supieras lo roto que me has dejado el corazón. Y a pesar de que duele, te juro que trato de estar sin ti. ¿Dónde estás? Pues mi recuerdo se ha echado a llorar

Перевод песни

Я не слышал от вас какое-то время, Я не очень хорошо знаю время от времени Кто писал одиночество Стены моей комнаты. Где ты, дорогая? Где ты? Ну, я ищу тебя между вчерашним. Я рисую каждую рассвету Со слезами на моей коже. Это больнее, чем ваша холодность Жаль не знать о тебе. Я хочу пить твой голос Хотя она не любит любви. Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас, Если бы вы знали, как вы сломались, вы оставили мое сердце. И хотя мне больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя. Как море, ваши глаза были, где утонуть. Одиночество, скажи мне, где эти глаза я украл Ибо в них плыть, потому что в них я нашел моё море. Одиночество, скажи мне, правда ли, что есть место для меня Поскольку она оставила меня, мой приговор должен соответствовать. И снова я снова проиграл Эта улыбка на рассвете, Просыпайтесь, чувствуя запах кожи Прежде чем заниматься любовью. Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас, Если бы вы знали, как вы сломались, вы оставили мое сердце. И хотя мне больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя. Как море, ваши глаза были, где утонуть. Кожа, которая обитает во мне сегодня Он сделан из поцелуев, он сделан из вас. Ваши волосы напомнили мне Что есть веревки любви. И это письмо подходит к концу, Я прощаюсь, забочусь, Даже если вы забудете меня, не забывайте жить. Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас, Если бы вы знали, как вы сломались, вы оставили мое сердце. И хотя мне больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя. Как море, ваши глаза будут разрушены. Если бы вы знали ночи, которые я украл из забвения, думая о вас, Если бы вы знали, как вы сломались, вы оставили мое сердце. И хотя мне больно, клянусь, я стараюсь быть без тебя. Где ты? Потому что моя память разрыдалась