Magnus Uggla - Skandal bjotis (Det är inte kärlek, det är kramp) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Skandal bjotis (Det är inte kärlek, det är kramp)» из альбомов «Uggla Box», «Klassiska mästerverk», «Retrospektivt collage» и «Den ljusnande framtid är vår» группы Magnus Uggla.

Текст песни

Du passera förbi mig I’mörka kläder Som stank av från Mauritz imiterat läder Din nollställda blick och din överlägsna seger Om att du redan vunnit slaget om snyggast I stan Jag såg dej arm I arm med en gubbe med mycket flis Det ska man ha om man ska vinna ditt pris Men det är helt okej om man har en hit Då kan du tänka dig att ägna dig en stund Skandal bjotis Bå-bå-bå-bå bjotis När jag blir tänd på en vamp Är det som känns inte kärlek Det är kramp Du och jag gick ut på en restaurang Du satt I timmar och sa vilken stor talang du var Jag skulle kolla dig och sa jag inte ville bjuda Då vart du stött och tog din nyinköpta mink och gick Jag såg dej med en bilhandlarkis ifrån Paris Som kan ta dej till ditt chica paradis Men det finns ett men, ja faktiskt ett men Om man inte har nåt guld Då räcker det att man är känd Skandal bjotis Bå-bå-bå-bå bjotis När jag blir tänd på en vamp Är det som känns inte kärlek Det är kramp Jag har sett dej på stans alla tänkbara ställen Du har varit min vän och min partner för kvällen Men om du så hette Loretta, Birgitta eller Helen Så har det jämt varit samma förtjusande sång Det är helt okej när man ligger på listorna Hi-hi-hitlistorna Men när man rasar ut då tar det slut Och du drar iväg till nästa förstaplats Skandal bjotis Bå-bå-bå-bå bjotis När jag blir tänd på en vamp Är det som känns inte kärlek (det är kramp) Skandal bjotis Bå-bå-bå-bå bjotis När jag blir tänd på en vamp Är det som känns inte kärlek (det är kramp) Skandal bjotis Bå-bå-bå-bå bjotis När jag blir tänd på en vamp Är det som känns inte kärlek Det är kramp Skandal bjotis Skandal bjotis Skandal bjotis Skandal bjotis

Перевод песни

Ты проходишь мимо меня в темной одежде, Как вонь из маурицкой искусственной кожи. Твой зловещий взгляд и твоя превосходная победа О тебе уже выиграли битву за самого красивого в городе. Я видел, как ты рука об руку со стариком с кучей фишек, Ты должен иметь их, если собираешься выиграть свой приз, Но все в порядке, если у тебя есть хит, Тогда ты можешь представить себя посвящающим себя Скандалу, Bjotis Bå-bå-bå bjotis Когда я зажигаю на вампире. Разве это не чувство любви? Это судорога, Ты и я пошли в ресторан. Ты сидела часами и говорила, какой ты большой талант, Я бы заценила тебя и сказала, что не хочу приглашать Туда, где ты столкнулась, забрала свою недавно купленную норку и поехала, Я увидела тебя в автосалоне в Париже. Кто может взять вас в свой шикарный рай, Но есть один, Но, да, на самом деле, один, но Если у вас нет золота, То достаточно того, что один известен Скандалом bjotis Bå-bå-bå-BÅ bjotis? Когда я зажигаю на вампире. Разве это не чувство любви? Это судорога, Я видел тебя во всех местах города. Ты был моим другом и моим напарником на ночь, Но если тебя звали Лоретта, Биргитта или Элен, Так всегда была одна и та же восхитительная песня, Все в порядке, когда ты в чартах. Привет-привет, хит-лист! Но когда ты упадешь, это закончится, И ты отправишься на следующее место, Где разразится скандал, бо-бо-бо-бо- Бо-бо-бо-бо Когда я зажигаю на вампире. Разве это не чувство любви (это судорога) , скандал, Который бьют бо-бо-бо-бо-бо, бьют бо-бо? Когда я зажигаю на вампире. Разве это не чувство любви (это судорога) , скандал, Который бьют бо-бо-бо-бо-бо, бьют бо-бо? Когда я зажигаю на вампире. Разве это не чувство любви? Это судорога Скандал, Bjotis скандал, bjotis скандал, bjotis Скандал, bjotis Скандал, bjotis