Magazine - The Burden Of A Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Burden Of A Song» из альбома «No Thyself» группы Magazine.

Текст песни

My bitterness is gleaming My goodness is screaming Are you feeling prone? Are you really heading home? (So much) So much for my goodness and my bitterness (So much) So much for the burden of a song (Just give me the sound of something) Just give me the sound of something And let me sing along Please stand back and let me sing along In my clean pullover The great composer But a consolation prize Still you’re batting your eyes You want us to take flight? But you’re standing in my light (So much) So much for my goodness and my bitterness (So much) So much for the burden of a song (Just give me the sound of something) Just give me the sound of something And let me sing along Let’s fly away to the world Let the impressive truth take the strain From everywhere to the future From genitals to brain and back again Let’s fly away to the world Let the impressive truth take the strain We’ll go from everywhere to the future We’ll puff it up, we’ll fluff it up My bitterness is gleaming And my goodness is screaming You want us to take flight But you’re standing in my light (So much) So much for my goodness and my bitterness (So much) So much for the burden of a song (Just give me the sound of something) Just give me the sound of something And let me sing along

Перевод песни

Моя горечь сияет. Моя добродетель кричит. Ты чувствуешь себя склонной? Ты действительно направляешься домой? (Так много) так много за мою доброту и мою горечь ( так много) так много за бремя песни. (Просто дайте мне звук чего-то) просто дайте мне звук чего-то И дайте мне спеть, Пожалуйста, отойдите и дайте мне спеть В моем чистом пуловере Великий композитор, Но утешительный приз Ты все еще моргаешь глазами, Хочешь, чтобы мы улетели? Но ты стоишь в моем свете ( так много) так много ради Моей доброты и моей горечи ( так много) так много ради бремени песни. (Просто дай мне звук чего-то) просто дай мне звук чего-то, И позволь мне подпевать. Давай улетим в этот мир! Пусть впечатляющая правда возьмет напряжение От всего к будущему, От гениталий к мозгу и обратно. Давай улетим в этот мир! Пусть импозантная правда возьмет на себя напряжение, Мы пойдем от всего к будущему, Мы его подкачаем, мы его распушим. Моя горечь сияет, И моя доброта кричит. Ты хочешь, чтобы мы улетели, Но ты стоишь в моем свете ( так много) так много для моей доброты и моей горечи ( так много) так много для бремени песни. (Просто дай мне звук чего-то) просто дай мне звук чего-то, И позволь мне подпевать.