Mafalda Veiga - Cúmplices текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Cúmplices» из альбома «Lado a Lado» группы Mafalda Veiga.
Текст песни
A noite vem às vezes tão perdida E quase nada parece bater certo Há qualquer coisa em nós inquieta e ferida E tudo que era fundo fica perto Nem sempre o chão da alma é seguro Nem sempre o tempo cura qualquer dor E o sabor a fim da mar que vem do escuro É tantas vezes o que resta do calor Se eu fosse a tua pele Se tu fosses o meu caminho Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho Trocamos as palavras mais escondidas Que só a noite arranca sem doer Seremos cúmplices o resto da vida Ou talvez só até amanhecer Fica tão fácil entregar a alma A quem nos traga um sopro do deserto Olhar onde a distância nunca acalma Esperando o que vier de peito aberto Se eu fosse a tua pele Se tu fosses o meu caminho Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho Se eu fosse a tua pele Se tu fosses o meu caminho Se nenhum de nós se sentisse nunca sozinho
Перевод песни
Приходит ночь, иногда все так потеряно И почти ничего, кажется, попали правильно Что-то есть в нас беспокойный и раны И все, что было на дне находится рядом Не всегда пол в душе это безопасно Не всегда время лечит любую боль И вкус в конце на море, который приходит в темноте Это так часто, что осталось от тепла Если бы я был твоей кожи Если ты бы ты был мой путь Если ни один из нас не чувствовал, никогда не в одиночку Мы обмениваемся словами, более скрытые Что только ночью загружается, не больно Мы будем сообщниками оставшуюся жизнь Или, может быть, только до рассвета Становится так легко доставить душу Каждого, кто принесет с собой дуновение пустыни Посмотрите, где расстояние не успокаивает Надеясь, что придет на открытом сердце Если бы я был твоей кожи Если ты бы ты был мой путь Если ни один из нас не чувствовал, никогда не в одиночку Если бы я был твоей кожи Если ты бы ты был мой путь Если ни один из нас не чувствовал, никогда не в одиночку
