Madrugada - Stories From The Streets (Ringtune) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stories From The Streets (Ringtune)» из альбома «Stories From The Streets» группы Madrugada.
Текст песни
Ah the stories from the streets They make their way up to your window Re-awaken certain memories This way you re-live them again and again One will change into the other Untill you don’t know what is real And it’s true, you’ve gone full circle And it’s not the first time you’ve been here Fall back on a wave Alive and well It folds and it turns It breaks, it burns It all happens once again I will go this way You will go that way What’s it to you? I will go this way You will go that way Who’s gonna stop you? It’s true you have been thinking Whatever it took you to get ahead And the people you wish to remove yourself from Well you sometimes turn to them instead It’s all for no good reason Except to just keep passing on Ah the stories from the streets You ain’t got no idea where they come from Fall back on a wave Alive and well It folds and it turns It breaks, it burns It all happens once again I will go this way You will go that way What’s it to you? I will go this way You will go that way Who’s gonna stop you?
Перевод песни
Ах, истории с улиц, Они пробиваются к твоему окну, Пробуждают некоторые воспоминания, Таким образом, Ты оживляешь их снова и снова. Один изменится на другой, Пока ты не узнаешь, что реально, И это правда, ты прошел полный круг, И это не первый раз, когда ты был здесь. Падаю на волну Живой и Живой, она сворачивается и переворачивается, Она ломается, она горит, Все это снова происходит, Я пойду этим путем. Ты пойдешь этим путем. Что это для тебя? Я пойду этим путем. Ты пойдешь этим путем, Кто тебя остановит? Это правда, что ты думал О том, что бы тебе ни понадобилось, чтобы вырваться вперед, И о людях, от которых ты хочешь избавиться. Что ж, иногда ты обращаешься к ним вместо этого. Это все без всякой причины, Кроме того, чтобы просто продолжать идти дальше, ах, истории с улиц, Вы не представляете, откуда они берутся. Падаю на волну Живой и Живой, она сворачивается и переворачивается, Она ломается, она горит, Все это снова происходит, Я пойду этим путем. Ты пойдешь этим путем. Что это для тебя? Я пойду этим путем. Ты пойдешь этим путем, Кто тебя остановит?
